Читать «Смерть с небес» онлайн - страница 19
Роберт Брукс
К удивлению вождя, они не стали снижаться на террасу.
— Они атакуют Змеиный Хребет? — заговорил Фулминь. — Видимо, им неизвестно, что мы перенесли реликвию сюда.
— Возможно, — неуверенно произнес Гуртан. Такие оплошности не были характерны для богомолов.
Первый выстрел из
***
Оставалось еще двести шагов. Стая летела на высоте стен. Стражи могу внимательно наблюдали за ней с земли.
Богомолы увидели облачко белого дыма лишь за мгновение до того, как мимо просвистели камушки. Кил’рук услышал, как слева от него раздались удары по панцирю — смертельные удары. Он не знал, кого сбили, да и не горел желанием знать. Сейчас им надо было беспокоиться о еще пяти заряженных сотах. Пора проверить, правда ли Кровавый Зов такой гениальный тактик, как о том говорится в легендах.
— Рассредоточиться, — скомандовал Кил’рук.
Оставшиеся летуны — четверо, как успел заметить Кил’рук — разлетелись влево, вправо и вверх, но не вниз. Идеал недвусмысленно запретил им снижаться.
Выстрелило еще одно орудие. Мимо. Слишком низко. Затем сразу два — и опять слишком низко. Идеал был прав — враги ждали, что летуны спустятся за реликвией. Вокруг четырех пустых сот забегали рабы, перезаряжая их.
Они приблизились к Стене. Осталось пятьдесят шагов. Два последних заряженных орудия были нацелены точно. Они не промажут — только не на этом расстоянии.
Двадцать шагов. Пора перейти к следующей части плана, что составил Идеал.
Внезапно крылья Кил'рука зажужжали, образовав непрозрачную пелену за его спиной. Он начал быстро набирать высоту — невероятно быстро, почти так же быстро, как научился пикировать. Попытки навести на него два последних орудия были тщетны: они выстрелили второпях и промазали.
Ни одно из орудий еще не было перезаряжено. Четыре других летуна устремились на стены, словно яростные янтарно-кровавые вихри.
Кил’рук перестал взмахивать крыльями. Он по инерции поднимался все выше и выше, описывая дугу над Змеиным Хребтом, пока не достиг высшей точки примерно в четырех сотнях шагов над укреплениями на стенах.
Наверху царила странная тишина. Звуки битвы остались далеко внизу. Императрица молчала. Впервые в жизни Кил’рук летел в битву в полном одиночестве.