Читать «Смертельно опасные решения (тб-3)» онлайн - страница 197
Kathy Reichs
Я вспомнила свой разговор с Шарбонно и наше первоначальное подозрение, что Криз был двойным агентом. Сейчас эта версия казалась просто смешной. Однако самым горьким оказался для меня тот факт, что я беспокоилась за Кита из-за его связей с байкерами. Тогда как следовало бы присмотреться к Кризу.
Кит накручивал на палец нитку.
– Послушай, тетя Темпе. Я прошу прощения за то, что причинил тебе столько волнений. – Он сглотнул, обмотав два раза нитку вокруг пальца. – Проповедник и его детки – жалкие неудачники, которые не в состоянии даже собраться с силами и купить себе собственные колеса. – Мне уже рассказал об этом Клодель, но я не стала перебивать Кита. – Я хотел, чтобы ты считала, будто это заправские байкеры, чтобы самому выглядеть в твоих глазах крутым. А вместо этого из-за меня, тебя чуть не убили.
– Кит, кто был тот человек рядом с моим домом?
– Я, правда, не знаю. Честное слово. Наверное, какой-нибудь идиот, который просто проходил мимо. – Ухмылка раздвинула уголки его рта. – Может, он просто устраивался на работу в то место, где тебя постригли.
Я ласково стукнула Кита по здоровому плечу. На сей раз, я поверила ему.
– Эй, поосторожнее с руками! Я же инвалид. – Он сделал глоток сока и протянул мне стакан. – А что там с глазным яблоком?
– Полиция считает, что «Гадюки» подкинули его в мою машину, чтобы я не стала и дальше копаться в их истории.
Пауза. На экране мужчина шевелил губами, сообщая новости, ниже бежала строка с курсом акций.
– Думаю, следует сходить на занятия, когда вернусь домой. Попробую записаться на несколько курсов. Посмотрю, как пойдет учеба.
– По-моему, замечательная идея, Кит.
– Ты, наверно, думаешь, что я такой тупой, как дуб.
– Может, не дуб, а жердь.
– Надеюсь, ты не махнешь на меня рукой?
– Никогда.
Смутившись, Кит сменил тему:
– Как твой начальник?
– Гораздо лучше. От него уже плачут все медсестры.
– Я его понимаю. А Райан?
– Не сыпь мне соль, рыбья башка.
– Сколько времени, по-твоему, он будет валяться здесь в ожидании цветов и карамелек? – Гарри стояла на пороге, широко улыбаясь, с красной вазой в руке. Помада на губах и ваза прекрасно сочетались по цвету.
После больницы я поехала домой, поужинала с Берди и приступила к уборке. Возвращение к нормальной жизни после столь активного погружения в жизнь светскую. По крайней мере, таков был план.
Я приступила, было к его выполнению, но вдруг защебетал звонок в дверь.
Выгрузив охапку грязных свитеров, я посмотрела на часы. Четверть девятого. Для Гарри слишком рано.
Сгорая от любопытства, я отправилась к монитору камеры видео наблюдения.
Какого черта?
Сержант-детектив Люк Клодель покачивался, переступая с носков на каблуки, в вестибюле моего дома, руки заведены за спину.
– Bonsoir, monsieur Claudel.
– Bonsoir. Прошу простить меня за то, что приходится беспокоить вас дома, но возникли кое-какие обстоятельства. – Челюсти Клоделя сжались, словно следующие слова требовали от него больших усилий. – Подумал, что вам следует знать.