Читать «Смертельно опасно (тб-8)» онлайн - страница 18
Kathy Reichs
Следующие два часа я носилась как помешанная. Банк. Химчистка. Еда для кота, корм для попугая. Райан согласился присмотреть за Верди и Чарли, только вот у моего приятеля своеобразные представления по поводу заботы о домашних животных. Я предпочла заранее снабдить его всем необходимым.
Я парковала машину на подземной стоянке, когда позвонил Джейк. Он уже ждал в вестибюле. Поспешив наверх, я открыла ему, и мы прошли ко мне в квартиру.
Тут мне почему-то вспомнилась первая встреча с Джейком Драмом. Я была новичком в университете и знала всего несколько человек с других факультетов, причем ни одного — с религиоведческого. Джейк появился в моей лаборатории поздно вечером. В это время в кампусе участились нападения на студенток, и я занервничала, как мышь при виде голодного питона. Страхи оказались необоснованными: Джейка всего лишь интересовали способы хранения костей.
— Чай? — предложила я.
— Отлично.
Драм выбирал кружку с таким видом, будто совершал преступление. У него длинный тонкий нос, густые прямые брови и черные как ночь глаза. Рост — шесть футов шесть дюймов, вес — сто семьдесят фунтов. Бритая голова.
Он совсем не изменился.
Пока закипал чайник, мы немного поболтали.
Джейк остановился в маленькой гостинице на востоке от университетского городка. Для завтрашней поездки в Торонто он взял напрокат машину. В понедельник улетает в Иерусалим проводить раскопки синагоги первого столетия.
Как обычно, он предложил ехать с ним. Как обычно, я выразила сожаление и отказалась.
Чай был готов, и Джейк устроился за обеденным столом. Я достала загадочное фото и положила перед ним.
Драм уставился на снимок. Через некоторое время надел очки. Чем больше он изучал фотографию, тем осознаннее и продуманнее становились его движения.
В этом мы с Джейком похожи.
Если я недовольна, то становлюсь грубой, немногословной, отвечаю коротко и с сарказмом. Если я зла — точнее, доведена до бешенства, — то убийственно спокойна.
Джейк такой же. Я знаю, потому что неоднократно наблюдала за ним на факультетских собраниях.
А еще каменное лицо является у меня защитной реакцией на страх. Подозреваю, у Джейка тоже. У меня пробежали мурашки по коже.
— Что это? — спросила я.
Драм поднял голову и уставился в никуда. Затем слегка постучал по фотографии длиннющим пальцем. Только мозоли отличают его руки от рук пианиста.
— Ты разговаривала с человеком, который дал тебе это?
— Совсем чуть-чуть. Сейчас мы пытаемся его разыскать.
— Что конкретно он сказал?
Я не знала, какую информацию имела право разглашать. О смерти Ферриса писали в прессе. И Кесслер не просил о конфиденциальности.
Пришлось рассказать про выстрел, вскрытие и мужчину по имени Кесслер.
— Должно быть, снимок из Израиля.
— Да, это так.
— У тебя есть какие-то предположения?
— Это не предположения, а конкретный факт.
Я нахмурилась.
— Ты уверен?
Джейк откинулся на спинку стула.
— Что ты знаешь о Масаде?
— Это гора в Израиле, где погибло много народу.
Джейк изобразил улыбку.