Читать «Смайли» онлайн - страница 4

Лорен Донер

Он наклонился немного ближе: 

— Я не опасен, если это то, что ты слышала о моем Виде. Я не нападу на тебя. Ты хочешь, чтобы я ушел? — Мужчина напрягся, собираясь встать со стула.

— Нет! — смогла вымолвить она. Венни почувствовала себя немного виноватой, что он готов был уйти из-за ее плачевной реакции. — Я просто удивлена, вот и все. Все в порядке, останься.

Он откинулся на табурете. Бармен отвлек ее, когда поставил перед ней холодный чай и плеснул немного янтарной жидкости Новому Виду. Она протянула двадцатку. 

— Я заплачу за двоих. Сдачу не надо. 

Это меньшее, что Венни могла сделать после того, как поставила его в неудобное положение.

— Тебе не обязательно это делать.

Бармен ретировался, оставив ее один на один с мужчиной, чей голос был словно виски. Его нос был широким, не таким как большинство, но его глаза были просто поразительными, с длинными темными ресницами. Даже красивыми. 

— Считай, это моя версия извинений. Мое настроение не имеет ничего общего с тобой. Я была на грани весь день.

Он поднял свой стакан и пригубил. 

— Спасибо.

— Не за что.

Мужчина поставил свой стакан, вытер свою руку об бедро и предложил ей.

— Меня зовут Смайли.

Ее все еще ступорный мозг ухватился за значение слова. По слухам, они выбирали себе имена, отображая свой характер. Это было мило.

— Я Венни.

Его рука была большой и теплой. Он нежно пожал ее руку и отпустил.

— Венни — красивое имя.

— Это сокращенно от Траванни. Моя мать была любительницей странных имен. Я ненавижу свое. Все знают меня, как Венни. 

Она потягивала свой холодный чай, стараясь не лепетать. Венни вела себя так, только когда нервничала, а общение с Новым Видом только подогревало это. 

— Мою бедную сестру зовут Мортимия. Она обычно не говорит свое полное имя людям, представляется просто Миа. Мы уверены, что наша мать одно время была помешана на вампирах.

Он выглядел немного ошеломленным:

— Я не понял.

Она улыбнулась:

— Траванни это сокращенно от Трансильвания, родины графа Дракулы. Мортимия, ну, «морт» значит " мертвый». Миа переводится, как «во мне». Смерть во мне.

Мужчина засмеялся. Это был очень приятный звук.

— Понимаю. Есть ли еще какие-либо родственники со странными именами?

— У меня есть еще старший брат. Ему не повезло стать Каунтом. Опять же вампирская тема. Граф Дракула. Она сказала, что это означает «благородный», но мы ей не верим. 

«Заткнись», — приказала она себе, но, когда Новый Вид засмеялся, Венни расслабилась. 

— Она со странностями, но мы все равно ее любим.

— А что ваш отец думал по поводу таких имен?

Девушка замялась. 

— Он был трудоголиком. Много работал, в основном за рубежом по бизнесу, когда все мы родились, и я не думаю, что он мог что-то решить. Папа делал ее беременной и уезжал. Мы шутим, что можем посчитать, когда у него был отпуск, отняв от наших дней рождения девять месяцев. Сейчас он на пенсии.