Читать «Случайный трофей Ренцо» онлайн - страница 40

Екатерина Бакулина

И он не смог удержаться больше. Обнял ее за плечи, и щекой, губами к ее щеке.

«Я люблю тебя, Мэй».

— Все будет хорошо, Мэй. Не бойся за меня, мы что-нибудь придумаем.

Она качнула головой, сомневаясь.

Ее плечи, руки очень напряжены, словно она хочет вырваться, но не может решиться. И нет сил отпустить, от ее близости темнеет в глазах. Когда она моргает, ее ресницы щекочут щеку. Мокрые от слез ресницы.

«Я так тебя люблю».

Кажется, они стоят целую вечность. Неподвижно.

Невыносимо.

— Мэй, я…

Она вдруг дернулась, не дав ему договорить. Словно, если это произнести вслух, то не будет пути назад.

Он отпустил. Позволил ей шагнуть в сторону, повернуться к нему лицом, и еще шаг назад… Изо всех сил постарался улыбнуться.

— Прости… — шепнула она, — я… я не могу…

Смятение на ее лице.

— Давай спать, Мэй. Завтра снова сложный день. Давай… ты можешь там, на кровати, а я здесь. Все хорошо.

Она вдруг зажмурилась, всего на мгновение, словно собираясь с силами.

— Спасибо, — сказала она.

Если Мэй вернется домой, то он ее больше никогда не увидит.

14. Лисичка

Мэй проснулась от веселого детского смеха.

— У-ууу! — гудел Ренцо. — Сдавайся, прекрасная принцесса! А то я дуну огнем и разрушу твой замок! У-у!

— Убирайся, страшный дракон! Тебе не победить меня! Получи!

И глухие звуки шлепков — подушкой она отбивается, что ли?

— Берегись! — завывает Ренцо.

Грохот и смех.

Мэй вылезла из постели, встала, осторожно выглянула из-за двери.

У Виолы была знатная крепость из выдвинутого на середину комода, с башнями по бокам, из поставленных друг на друга стульев. Виола прыгала на комоде, вооружившись диванной подушкой.

— Тебе не победить меня, дракон!

Ренцо бегал вокруг, размахивая руками, словно крыльями и грозно выл, изредка пытаясь ущипнуть ее за бок. Виола звонко смеялась, перья из подушки летели в разные стороны.

— Я съем тебя!

Наконец, Ренцо удалось поднырнуть под подушкой и сцапать Виолу, подхватить, закружить по комнате.

— Ой, тетя! — воскликнула Виола. — Там тетя твоя!

Ренцо остановился разом, обернулся.

Мэй хотела было спрятаться, но Виола так радостно улыбалась, что она решила пока подождать.

— Доброе утро, — сказала тихо.

— Доброе утро! — отозвалась Виола, Ренцо все еще держал ее на руках. — Ты Мэй, да? Мы играем в дракона и принцессу! Будешь играть с нами? А ты знаешь, что мой прадед настоящий дракон?! Да! Он живет в Одре и ему целых сто двадцать шесть лет! И дядя Доменико тоже дракон!

— Кругом одни драконы, — усмехнулся Ренцо.

— На самом деле, дядя Доменико не дядя, — поделилась Виола, — а мой двоюродный дедушка. Но мама говорит, что какой же он дедушка, если он выглядит даже моложе папы? Драконы долго живут. И я тоже чуть-чуть дракон! Чуть-чуть! От прадедушки! А дядя Доменико катал меня на спине! В небе! У-ух! И маму. А ты летала на драконе?

Мэй невольно улыбнулась — столько всего сразу.

И, в то же время, драконья кровь чувствовалась в девочке отчетливо, пусть оборочиваться она никогда не будет, девочкам не дано, это передается лишь от отца к сыну. И все же…

— Летала, — согласилась она. — На настоящем большом драконе, а не человеке-оборотне.