Читать «Слухи о дожде» онлайн - страница 104
Андре Бринк
Диагональ-стрит. Я затормозил, проверяя, заперты ли дверцы машины. На другой стороне улицы стояли под чехлами несколько пустых тележек для фруктов. Все витрины закрыты решетками и ставнями, за которыми виднелись груды таинственных и наверняка дурно пахнущих товаров. Слава богу, что вскоре всю улицу будут сносить.
Я остановился на некотором расстоянии от тротуара, не решаясь выйти из машины. Что-то шевельнулось за колонной. Я держал ногу на акселераторе, чтобы при необходимости рвануться с места. Из тумана вынырнула фигура. Женщина, слегка прихрамывающая. Не Беа, незнакомка была старой и приземистой.
Неужели ловушка? Не сымитировал ли кто-то голос Беа по телефону? Нет, ошибиться я не мог: в нем была ее итальянская округленность гласных, легкий нажим на двойных согласных. По крайней мере в том, что звонила именно она, сомнений не было.
Опустив стекло на несколько дюймов, я спросил:
— Где Беа?
— Я отведу вас к ней, — ответила женщина странным фальцетом.
Я еще больше насторожился. Но беспокойство за Беа заставило меня открыть дверцу. От женщины пахло мокрыми тряпками.
— Может, вы все-таки скажете мне…
— Сначала уберемся отсюда, — раздался мужской голос.
Я онемел.
— Не пугайся, Мартин, — сказал незнакомец. — Все в порядке.
Я отказывался верить своим ушам. В такое время, в таком месте можно ожидать чего угодно, хоть колдовства.
— Ты что, и вправду не узнал меня?
Мы уже проехали несколько кварталов, женщина сняла шляпу, а потом и парик.
— Бернард!
Его смех я не спутаю ни с чьим.
— Сначала выедем за город.
Ничего не понимая, я проезжал улицу за улицей, пока не пришел немного в себя. Мы ехали по старой заброшенной дороге к шахте. По обеим сторонам стояли деревья, потрепанные и жалкие в ночном тумане. Дворники ходили туда-сюда, размеренно и монотонно. Наконец мы остановились. Капли дождя, стекавшие по стеклам, отделяли нас от внешнего мира, словно рыб в аквариуме.
— Откуда ты, Бернард? Где ты был все это время? Где Беа?
— Беа у себя дома. Она не хотела объяснять тебе все по телефону. Ее телефон может прослушиваться. Ты должен мне помочь.
— Как? Чем?
— Для начала дай-ка сигарету.
— Ты раньше не курил.
— Дурные привычки приходят с годами.
Он взял сигарету, я щелкнул зажигалкой и подождал, пока он прикурит.
— А теперь рассказывай все по порядку.
— Ну, не все. — Он подержал дым во рту и, не затягиваясь, выпустил его.
— Почему ты бежал из тюрьмы?
— У меня не было выхода. Надо было закончить то, что начал.
— А что ты начал?
— Так, одно дело. — В темноте мне показалось, что он улыбнулся. — Не задавай ненужных вопросов, Мартин. Лучше просто выслушай меня. Я не хочу лишать тебя сна на всю ночь.
— Ну ладно, давай о деле.
— Ты должен помочь мне скрыться на некоторое время. Они за мной гонятся.
— Не понимаю.
— Тайная полиция внедрила своего человека в нашу организацию.
— Значит, организация все-таки существует?