Читать «Служанку - в королевы!» онлайн - страница 159
Васёва Ксения
- Тихо! – зычно прозвучал голос принца, мгновенно устанавливая тишину. – Хорошо. Я принимаю ваш ответ, леди Хелен. Через год мы с вами встретимся вновь...
- Ваше высочество!..
- Теодор!!!
- Это моё окончательное решение, бабушка, – отрезал принц, – я заслужил недоверие леди Хелен и постараюсь искупить вину. Вы согласны, леди?
Обескураженная баронесса могла только кивнуть. Ну что сказать... Поживём – увидим.
- Сегодня есть и хорошие новости. Леди Диана согласилась стать женой моего друга, названного брата и близкого человека – графа Максимилиана де Валлье, героя нашего страны и хозяина Лесонской провинции. Давайте же поприветствуем будущую семью!
Зал вежливо зааплодировал, а я заподозрила тройное убийство. Потому что Макс смотрел на Тео примерно так, как Диана смотрела на своего рыцаря. Кажется, неожиданный карьерный рост жениха стал для неё сюрпризом.
- Он правда граф? – не выдержала я. Этьенн тихо хмыкнул:
- Аристократ в пятом поколении, действующий титулованный граф. Однако у него сложная история, и он имеет право не любить свой титул. Хорошо, что Теодор раскрыл карты – неизвестно, сколько бы Макс собирался с разговором, а теперь ему не оставили выбора.
- Только бы не поссорились! – вдохнула я, наблюдая, как Максимилиан становится на колено перед Дианой. Но недовольная ведьма всё же подарила хранителю своё «да», хотя взглядом наградила очень недобрым.
А потом настала моя очередь принимать поздравления и благодарности. Я немножко опешила от своего героизма: «вычислила и лично заманила ночную ведьму в ловушку, помогла поймать опасного врага – Луку и лорда Бонне, её дядю» Сейчас оба родственника оставались в допросной, но если Лука говорила охотно, то Артур всё отрицал. Впрочем, его с жаром обещали «расколоть».
На этом месте мне стало дурно, но удалось сдержаться.
- Я бесконечно рада, что мы смогли поймать заговорщиков, – неожиданно вклинилась в монолог принца её величество Констанция, – однако спешу напомнить, что убийца Анны де Вевр до сих пор не найден! Я хочу получить объяснения, лорды!
Я знала, что подставляю Этьенна, знала, что не стоит говорить здесь и сейчас. Но с другой стороны, какой же дурой меня считал хранитель. Хотелось орать в полный голос, но я могла лишь забивать гвозди в крышку своего гроба. Потому что клятая интуиция ведьмы знала, что я не ошибаюсь.
- Увы, вы не дождётесь правдивых объяснений, ваше величество. Человек, убивший Анну, возглавляет поиски её убийцы. Не правда ли, лорд Этьенн?
Мне казалось, он меня убьёт. Просто разорвёт на месте. Но вместо этого лорд сипло прошептал: «Дура».
- Леди Эстель!.. – начал было принц в воцарившейся тишине, но его жестом остановила королева:
- Пусть говорит! Я жду аргументированного ответа.
- Ты прав, Этьенн, дура. Просто бесконечная дура, поверившая в честного и справедливого лорда. Когда Элизабет сканировала комнату, она указала символы четырёх гостей леди Анны. И указала, что убил её вошедший через окно. Печать, корона, трость и перо. Лорд Вирнэке был под контролем печати, но убить он не мог, Лука была с Анной заодно. Корона – вы, ваше величество, и представить вас ползущей по дворцовой стене, я не могу. Тростью, скорее всего, был лорд Бонне, но он хромает, это заметно. Как бы лорд, да ещё и с тростью, полез на пятый этаж!.. Остаётся перо. Именно перо упало с одежды, когда лорд спрыгнул с балкона. Вы не считали меня способной разгадать эту загадку, Этьенн, – я уже сбивалась с «ты» на «вы» и обратно, не отрывая взгляд от непроницаемого лица хранителя, – поэтому ни перья вашей... ручной совы, ни умение лазить по стенам вы не попытались скрыть. Помните, как защитили меня от призрака и соврали, что вошли в открытую дверь?.. Но дверь была закрыта, я проверяла, однако после нападения даже не вспомнила. Вы попали в покои через окно – оно было распахнуто настежь. В комнате Анны тоже было открыто окно, несмотря на утреннюю прохладу.