Читать «Слуги тьмы. И мне будет тепло» онлайн - страница 71

Элен Варрон

— Куда уж тише? — Он улыбнулся. — Милая.

— Милая, — повторила она его голосом, прижалась к плечу.

Они долго сидели, пригревшись на солнце, глядя на проплывающие с обеих сторон берега. Легкий ветерок приносил свежесть; до знобкой вечерней прохлады было еще далеко.

Несколько раз с воды с кряканьем поднимались огромные красноклювые утки, отлетали и вновь опускались кормиться. Даниэля окутала усталая умиротворенность. Все будет хорошо, думалось ему. Все обязательно уладится, надо лишь добраться до поселка.

Кажется, пастух задремал с открытыми глазами, потому что он по-прежнему видел синюю реку с пробегающей рябью, видел нескончаемые берега, похожие на два зеленых неровных вала — и в то же время ему чудились какие-то иные, никогда не виданные картины. Они завораживали, устрашали, заставляли цепенеть тело и мозг. Высокие стены серого камня; остроконечные башни, точно клыки, освещенные предзакатными лучами; пронизанные желто-розовым светом бойницы, словно суженные с угрозой глаза. На стене, возле зубчатого парапета, люди в латах, в грубых плащах, и среди них — повелитель, некто могущественный, облеченный властью. Человек без лица? Нет, его черты прячутся под накинутым капюшоном, и он отвернулся от солнца. В глубокой тени блестят глаза — пронзительные, умные, беспощадные. Этих глаз никак не разглядеть, виден лишь их холодный блеск, но Даниэль знает, какие они. И хочет быть рядом с ними. Он желает очутиться на высокой замковой стене, стоять среди людей в латах вместе с загадочным незнакомцем, и тоже иметь могущество и власть над миром. Этого нетрудно добиться — надо лишь пригнать к берегу плот и повести Элли на зов, который он, Даниэль, услышит. Он уже слышит этот зов, уже знает, куда идти. Тот, с умными глазами, ждет — и он щедро вознаградит услужившего ему…

Даниэль очнулся, прогнал сон.

— Элли?

Зеленоглазой рядом не было. Он обернулся. Элли сжалась в комок на дальнем конце плота, а между ней и Даниэлем припал к доскам Сильвер. Пес скалил зубы и чуть слышно ворчал — но не на Элли, а на хозяина.

— Молчать! — велел пастух, поднимаясь на ноги. — Ты что это, парень? С ума спятил?

Сильвер заворчал громче, прижимая уши.

— Аиэль! — звонко выкрикнула Элли. Крик понесся над широкой гладью Атабаска.

— Тихо! — сказал Даниэль. — Оба ополоумели. Хотите, чтоб нас встречал отряд вооруженной стражи? Запросто накличете беду.

У Сильвера на загривке встала дыбом шерсть, он приподнялся на передней лапе. Из горла рвалось рычание — пес несомненно угрожал. Даниэль стиснул рукоять меча, на два пальца вытянул клинок из ножен.

— Ну-ка, молчать! Не то схлопочешь по башке, своих не узнаешь.

— Аиэль, — проговорила Элли и тоже встала на ноги. Глаза ее были как щелки. — Тихо, тихо.

— Нечистый вас забери!

Пес прыгнул, метя в горло. Даниэль опрокинулся, плюхнулся спиной в воду. Вынырнул через пару мгновений. Пес бился возле плота; голова его ушла под воду, снова показалось. Скрылась. Даниэль подплыл, ухватил пса за шкирку, потянул. Увернулся от молотящих воду лап, ухватился свободной рукой за бревно, снова дернул. Морда Сильвера вынырнула из воды. Сверху протянулась рука Элли, тоже схватила за шкуру, потащила.