Читать «Слуги тьмы. И мне будет тепло» онлайн - страница 20

Элен Варрон

— Дани, — шепнула Элисия, — я уеду из Атабаска. — Она протянула руку и забрала рукавички, которые он все еще держал.

— Уедешь? Надеюсь, ко мне в хижину? — произнес он с улыбкой, хотя внутри все захолодело от пронзительного предчувствия беды.

Она глядела на него широко раскрытыми сухими глазами.

— Я тебе не пара, — вымолвила она еле слышно. — Ты поймешь это… позже. Когда… — Элисия запиналась, словно говорить было нестерпимо больно, — другие женщины объяснят это твоей матери и сестрам. Когда вслед понесутся смешки и намеки…

— Вздор!

Она опустила голову, прижала пальцы к губам.

— Элли, я люблю тебя, — с силой повторил Даниэль. — Мне плевать, о чем будут болтать в поселке. Помелют языками — и надоест. А мы будем жить одни, у загона… Я спрашиваю: ты станешь моей женой?

Сат Аш всхрапнул и переступил на мягкой земле. Его уши тревожно прядали, чуткие ноздри втягивали сырой, полный запахов воздух. Даниэль положил ладонь на рукоять меча. До кромки леса было шагов пятьдесят. Пастух вглядывался. Густой подлесок словно уснул: ни птица не вскрикнет, ни белка не пробежит. Только с хриплым воплем сорвалась с ветки ворона, с шумом перелетела с дерева на дерево.

— Эй, Серый Ветер, ты вороны испугался? — спросил Даниэль с ехидцей. Впрочем, ему было не до смеха: лорс явно чуял неладное. Кто там — лемуты? Иное порождение Нечистого? Что делать — сражаться? Или звать на помощь? Атабаск близко, там наверняка услышат… Однако язык неожиданно прилип к гортани, пастух не мог выдавить ни звука. Тело обмякло от внезапного острого страха — и от того, что его захлестнул этот отчаянный страх, Даниэль испугался еще больше. Чары Нечистого — вот что это такое. Бежать! Пересилив себя, он отступил на пару шагов и крепко взял Элисию за руку.

Затряслись пушистые игольчатые ветки, и из подлеска выбралось непонятное существо. Две безволосые ноги, темная клочковатая шерсть на верхней половине тела, поросшая длинным черным волосом морда, а надо лбом шерсть белая, как у зайца после осенней линьки. Существо заковыляло к Даниэлю с Элисией неровной, подпрыгивающей, но быстрой походкой.

Сат Аш захрапел и попятился. Элисия охнула, обеими руками ухватилась за пастуха. Он потряс головой, пытаясь отогнать колдовские чары, всмотрелся. И внезапно узнал: это же Бак, поселковый дурачок, который живет тем, что побирается по домам. А померещилось невесть что! Бак был одет в грязные штаны и меховую куртку, на голове у него красовалась почти новая заячья шапка, не то подаренная, не то «одолженная» тайком. Лицо его до глаз заросло черной бородой, как у разбойника из сказки, — но это был безобидный дурачок, которого Даниэль не раз подкармливал мясом и хлебом.

Однако Сат Аш по-прежнему храпел и пятился. Глаза Бака горели мрачным огнем, он целеустремленно ковылял по скрадывающему звук шагов мху, а старый лорс, неустрашимый боец, отступал перед ним и отступал.

— Дани… — выдохнула Элисия.

Дурачок был уже шагах в двадцати от них. Его коричневые пальцы скрючились, точно когти, руки приподнялись. И еще сильней навалился жуткий, удушающий страх.