Читать «Сломанные девочки» онлайн - страница 169
Симона Сент-Джеймс
На этих словах Роберта повернула голову.
– У нее случился припадок в саду. Она вспомнила о том, как их заставляли копать землю в Равенсбрюке. «Флешбэк», хотя в то время еще не появился этот термин. У Сони почти наверняка было посттравматическое стрессовое расстройство в какой-то мере. Она едва не потеряла сознание.
Фиона кивнула:
– Вы о ней заботились. Возможно, что-то вы и скрыли, но во время нашего с вами разговора мне показалось, что вы не лжете. В любом случае я могла решить, что это сделала одна из вас, и бросить это дело.
– Но вы выбрали другой путь, верно? – мягко спросила Кейти. – Вам не откажешь в уме.
– Нет, я ухватилась за другую зацепку – Фиона взглянула в глаза Кейти. – Не знаю, как нашли ее вы, но у меня есть ощущение, что вы уже знаете, как искала ее я.
– Отнюдь нет. Мы не можем быть ни в чем уверены, пока вы сами все не расскажете, – заметила Кейти.
– Я провела небольшое исследование и нашла женщину по имени Роуз Элберт. Также известную как Роза Берлиц.
Повисло долгое молчание. Фиона слышала собственное дыхание, писк медицинского оборудования в палате, лязг, с которым в коридоре тащили по полу стойку для капельницы. За дверью тихо переговаривались и смеялись медсестры, но четыре женщины в палате не проронили ни слова. Роберта все еще смотрела в окно, а Кейти и Сисси – на Фиону.
– Что ж. – Кейти выпрямилась в кресле и сжала руки. Ее лицо выражало полное спокойствие и даже немного повеселело, тем не менее у Фионы появилось ощущение, что ей впервые за сегодняшний день удалось удивить собеседницу. – Это интересно.
– Как вам это удалось? – вырвалось у Сисси. Она выглядела так, будто сдерживается из последних сил. – Вы же не видели рисунок.
– Какой рисунок? – спросила Фиона.
– Сонин. В ее дневнике. – Сисси взглянула на Кейти, которая смотрела на нее холодным взглядом, и воскликнула с нетерпением: – Да ладно, Кейти, она и так все знает. Почему бы не рассказать ей о дневнике? – Затем Сисси снова повернулась к Фионе: – У Сони был блокнот. Это я ей его отдала – очередной ненужный подарок от моего отца. Она записывала туда свои воспоминания и рисовала. Свою семью, Равенсбрюк и людей, которых она там встретила. Когда она пропала, дневник оказался у нее в чемодане.
– В том самом, который кто-то забрал из кабинета директрисы? – уточнила Фиона.
Снеси проигнорировала еще один взгляд Кейти.
– Разумеется, это сделали мы. Просто хотели вернуть себе Сонины вещи, а не оставлять их пылиться в каком-то старом шкафу. Да и потом, в чемодане могли оказаться улики. Так что мы его забрали. Но до 1973 года не подозревали, что в нем находилось кое-что полезное.
– В том году прошел суд на Розой Берлиц, и она умерла, – сказала Фиона. – От сердечного приступа, как писали в газетах.
Роберта подала голос от окна.
– В 1973 году у меня как раз родился сын, так что я не сразу услышала о деле Берлиц. А потом вышла на работу, где все вокруг только его и обсуждали. Моя компания им не занималась, но в юридических кругах о нем хорошо знали. При слове «Равенсбрюк» я начала догадываться. – Она повернулась и посмотрела на Фиону. Солнечный луч, ворвавшийся в окно, высветил ее до сих пор идеально гладкую кожу. – Я читала статьи об этом процессе. Человека обвинили в военных преступлениях, и ни одна газета не отвела этому событию первую полосу!