Читать «Слово шамана (= Змеи крови)» онлайн - страница 167
Александр Прозоров
Сбитень — горячий напиток из воды, меда и пряностей.
Сильвестр — духовник Ивана Грозного. По свидетельству историков: глуп, жаден, исполнителен. Написанный им «Домострой» не обнаруживает в священнике ни дальновидного политика, ни высокого моралиста — только усидчивого компилятора, сведшего вместе уже известные всем правила. Кроме «Домостроя» до нас дошли еще три письма С., одно из которых адресовано царю. Как метко замечает французский историк польского происхождения Казимир Валишевский «подлинность его сомнительна, но глупость несомненна».
Сипах — турецкий рыцарь. Феодал, получавший земельное пожалование (тимар, зеамет) за несение военной службы в составе султанского кавалерийского корпуса. Или, точнее, турецкий боярин — поскольку, в отличие от дикого безнадзорного европейского барона или графа, считающего себя независимым правителем и сеньором, С. являлся частью единой регулярной армии.
Смерд — крепостной крестьянин в древнерусском государстве. Позднее — презрительное название всех простолюдин. Предполагается, что название произошло от слова смердеть (вонять, чадить), хотя могло быть и наоборот. Понятие «крестьянин» (христианин) по оценке историков появилось не раньше XVII, а то и XVIII века.
Сорокагривенная пищаль — термин означает калибр пищали примерно XVIII миллиметров.
«Сорочинская ярмарка» — так иронично называли рисовую кашу. Наименование «сорочинская» произошло от слова «сарацин» — мусульманин, так как рис привозили из мусульманских стран.