Читать «Слово чести» онлайн - страница 137
Рэдклифф
— Как только ситуация будет под контролем, мы поедем в больницу. — Кэмерон коснулась волос Блэр кончиками пальцев. Её рука дрожала. Она хотела, чтобы Блэр вышла из этой комнаты, подальше от смерти и насилия. Она так отчаянно хотела защитить её от безобразия и ненависти, что не могла. — Мне жаль. Я пока не могу позволить тебе покинуть территорию. У него может быть партнёр рядом.
Блэр обняла Кэмерон за талию и уткнулась лицом в изгиб шеи.
— Я так рада видеть тебя.
— Боже, детка. Я люблю тебя. — Кэмерон стояла посреди толпы агентов и контрактников, раскачивая Блэр, утешая их обеих.
Валери появилась в дверях, солнечный свет за её спиной, лицо в тени. Кэм чувствовала на себе её взгляд, и она молча кивнула. Валери наклонила голову в ответ. Затем хриплый голос Валери без усилий пронзил шум команд с зарядом адреналина.
— Мы здесь ранены, и потенциальные противники, войска, всё ещё находятся на свободе. Альфа-команда — ты эвакуатор. Бета-команда — защити сцену. — Когда хаос уступил место порядку, подошла Валерия. — Мисс Пауэлл, вам нужна медицинская помощь?
Блэр вырвалась из объятий Кэмерон, но держала её руку на бедре.
— Нет, спасибо. Паула и Дана были ранены.
— Но её надо осмотреть, — сказала Кэмерон.
Блэр начала протестовать, но Валерия вмешалась.
— Я согласна. Но пока это не срочно, я предлагаю тебе отвезти её куда-нибудь в безопасное место, заместитель директора.
Кэм обняла Блэр за плечи.
— Ты права. Благодарю. Если я тебе понадоблюсь для чего-нибудь …
Валерия улыбнулась.
— Я буду держать тебя в курсе, конечно.
Когда Блэр и Кэмерон начали уходить, Валери тихо сказала:
— Не могли бы вы сказать Диане, что я немного подольше?
Блэр обернулась.
— Я дам ей знать, что вы в порядке. И Валери, спасибо за… — Она оглядела комнату. — За это.
— Не обязательно, — сказала Валери, — но мы очень рады.
* * *
— Всё ясно, — сказала Фелиция Дэвис Эмори. — Вы можете войти сейчас.
Эмори спрыгнула с «Пригородного», который подтянулся к тому, что находилось перед каютой Блэр, и помчался по сложному снегу на крыльцо. Она вскочила на две ступеньки и протолкнулась в открытую дверь. Главная комната была заполнена мужчинами и женщинами, полными штурмового оружия. В нескольких шагах от двери Дана опустилась на колени у Паулы Старк, прижав обе руки к левому бедру Старк, пока Рене Савард обнимала бессознательную женщину на руках. Лицо Даны было залито кровью, а синяк размером с яйцо исказил её левую щеку. Её бледная рубашка была почти чёрной от крови, и на секунду Эмори была почти охвачена паникой.
Затем её разум заметил, что Дана не получила серьёзных ранений, и как бы Эмори не хотела прикасаться к ней, она не могла. Не тогда, когда Старк нуждалась в ней больше.
— Всё хорошо, дорогая, всё хорошо, — снова и снова повторяла Савард, прижимая губы ко лбу Старк, а лицо — в маске ужасного ужаса.
— Здесь нам нужны носилки, — крикнула никому особо Эмори, когда она присела. Дана одарила её тревожной улыбкой, и Эмори быстро улыбнулась в ответ, прежде чем снова сосредоточиться на Пауле. Её пульс был лёгким, пятьдесят, а кожа была холодной. — Она в шоке. — Она подняла голос. — Мне нужна жидкость для реанимации прямо сейчас.