Читать «Слово о Вере (апологетическая статья)» онлайн - страница 7

Евгений Валерьевич Антипов

Ко всем народам обращен

Теперь призыв стал ко спасенью

И к личному креста несенью.

Чтоб душу нам свою спасти,

Нам нужно крест свой понести.

А от чего ее спасать,

Ты в толкованиях узнать

Об этом можешь у отцов –

Чистосердечных мудрецов.

Ну а пока твой интерес

К познанью истин не исчез,

Поверь в одну – «Христос воскрес!»

Все христианство в двух словах,

И эта фраза на устах

Двух миллиардов из землян,

Конфессий разных христиан.

Почувствуй ныне ты размах –

Треть всех людей в своих домах

Два слова эти произносят

И Благовестие разносят

Во все концы-пределы Света,

И просвещается планета

Христовым светом неземным.

А лжеучений вечный дым

Свет просвещенья затмевает,

И разум недоумевает:

Как чрез две тысячи уж лет

Дым ложных истин «сигарет»

Губить нам продолжает души

И тьмой неверия нас душит?

8

Мы говорим: «Воскрес Христос!»

И слышу от тебя вопрос:

«Что это значит? Расскажи

И этот факт мне докажи».

Жил-поживал один юрист,

Рациональный атеист,

И захотел, вдруг, опровергнуть

И в доказательствах отвергнуть

Факт Воскресения Христа.

Он в книгах находил места,

Где о событьи том писали

И в мемуарах показали

Свидетели тех древних лет.

Юрист тот осознал, что нет

Опровержимых доказательств

Каких бы ни было предательств

Со стороны охраны римской

И знати иерусалимской.

На камне римскую печать

Установили, чтоб стращать

Имперским знаком римской власти

Людей, кто наблюдал все страсти

Страдальца – Бога своего.

А чтоб не выкрали Его,

Приставлена была охрана.

Она служила Риму рьяно,

И за малейшие изъяны

Все стражники имели раны.

За восемнадцать нарушений

Карались смертью по решенью

Их трибунального суда.

А дисциплина их всегда

К победе в битвах приводила

И в ужас всех врагов вводила.

Но что произошло в ту ночь,

Не можем мы сказать точь-в-точь.

Не пишет нам о том Писанье,

А знаем только по Преданью

О том моменте Воскресенья

И страшном Ангела явленьи.

А по Писанию известно

О том событии чудесном

Лишь то, что сломлена печать,

И стражи нет, кто отвечать

Был должен за ее сохранность,

И камень сдвинут. Что за странность?

Не мог быть сдвинут сам собой,

Поскольку был весьма большой,

И закрывал в пещеру вход

Неприподъемный камень тот.

Но утром нет у камня стражи,

И нет в пещере Тела даже.

Куда ж из гроба делось Тело?

Вот интересное же дело

Криминалистам в размышленье,

Потренируй и ты мышленье.

А объяснения явленья

Чудесного исчезновенья

В ту ночь из той гробницы Тела

Предпринимали люди смело,

Но все они смешны весьма.

Из них совьется лишь тесьма,

Которую легко порвать.

О них не буду излагать,

А обращу твое вниманье

На важность факта пониманье:

Христос воистину воскрес

И из гробницы Он исчез.

Историк знает: римский воин

Был к соглашательству не склонен

И не подкупен на посту.

Не мог заснуть он в ночь и ту,

Когда был камень отвален,

И из гробницы вышел Он.

А Кто тот камень сдвинуть мог,

Как не единый только Бог?

Хоть храбры воины те были,

Но о присяге позабыли

И убежали все оттуда –

Так было страшно это чудо!

Все остальные объясненья

Юрист поставил под сомненье.

Ученый так искал и эдак,

Но в объяснениях был редок

Хотя бы смысл рациональный.

Лишь оставался факт реальный:

В пещере Тела больше нет,