Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 89

Михаил Трямов

— Эй, воины! — закричал человек. — Тревога! Все быстро сюда! К нам пришли наши беглецы!

Около дверей дома сразу же образовалась толпа из разбойников. Все они были вооружены и ожидали приказов от этого человека.

— Ну уж теперь мы вас не упустим! — довольно потер руки их главарь. — Теперь-то уж вы от нас не скроетесь!

— А мы и не собираемся, — спокойно ответил ему лорд Брон. — У нас к Ралмусу важное дело. Он задолжал нам трех коней, которых у нас совсем недавно выкрал. Вот мы и пришли за ними.

— Как смеешь ты, называть нашего предводителя, могущественного Ралмуса Отважного — вором! — возмутился главарь.

— А кто же он? — удивленно спросил лорд Брон. — У трех путников отбирает лошадей. Разве смеет это делать могущественный человек? У него что, лошадей не хватает? Отдайте нам наших лошадей, и мы спокойно пойдем своей дорогой. Мы лишь требуем справедливости. А разве справедливо отбирать у путников их добро? Мне кажется, нет! Это несправедливо!

— Да как ты смеешь… — снова начал говорить главарь.

— И не говори ничего, — прервал его лорд Брон. — Разве справедливо, что Ралмус Отважный с приближенными сейчас гуляет в городе Шаттендорфе, а вы сидите здесь и сторожите Сарвавский лес? Нет! Это несправедливо! Я так считаю!

По рядам разбойников прошел недовольный шепот.

— Разве справедливо, что вы, вольные люди Сарвавского леса должны называть вашего предводителя его превосходительством?

— Нет! — крикнул кто-то из толпы разбойников. — Это несправедливо!

— Вот! — крикнул лорд Брон и показал рукой в сторону, откуда только что был крик. — Вот! Я слышу возглас действительно вольного человека Сарвавского леса! Настоящего вольного человека Сарвавского леса!

Вокруг все загалдели. Было видно, что даже в основном лагере Ралмуса Отважного, далеко не всем нравились порядки, которые установил здесь их предводитель.

— Ну тише, тише! — пытался угомонить своих подопечных человек на крыльце дома. — Неужели Ралмус Отважный не дает вам вольно охотиться в лесных угодьях? Неужели он отбирает у вас еду и жилище? Нет, не отбирает! А значит вы — вольные люди! Значит, вы вольно живете!

Лорд Брон понял, что сейчас он должен возразить этому человеку. Могучий Брон понял, что если он найдет правильные слова, то лагерь Ралмуса Отважного перейдет на его сторону. Как назло в голову ничего не лезло. В рядах разбойников снова начали шептать о том, что их предводитель не так уж и плох. Нужно было что-то срочно предпринять.

— Вольные люди? — заорал вдруг Карл. — Вы называете себя вольными людьми?

Лорд Брон потянулся было к Карлу, чтобы остановить его, но его самого остановил Билл.

— Не мешай ему говорить, — прошептал на ухо лорду Брону Билл. — Я у же мог убедиться, что Карл умеет разговаривать с людьми. Если бы не он, неизвестно был бы у нас сейчас отряд из семидесяти воинов. Пусть попробует и этих уговорить. Он, все-таки, феодал. Их с самого детства учат с людьми разговаривать. А подраться мы всегда успеем.

Лорд Брон согласно кивнул головой.

— Значит вы вольные люди? — продолжал между тем орать Карл. — Отвечайте мне, вы — вольные люди?