Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 60

Михаил Трямов

— Я тебе сказал, что пойдешь ты! — с нажимом в голосе повторил лорд Брон. — А иностранец после вчерашнего, поприметней тебя будет.

— Да уж! — усмехнулся Карл. — Тоже мне неприметного нашли! Два метра роста. Да еще в ободранной гвардейской одежде.

— Я вообще после вчерашнего, иностранца по-другому, как «мастер Слайв», называть теперь не имею права! — снова сказал лорд Брон. — И вам всем советую называть его также.

— Это с чего бы вдруг? — удивился крепыш Билл. — Он что школу фехтования открыл?

— Не знаю как насчет школы, — ответил ему лорд Брон, — а вот гвардейцам он хороший урок преподал! Вы бы видели, как он их расшвыривал в разные стороны. Так что, в том, что нам вчера удалось выручить из тюрьмы наших людей, заслуга мастера Слайва велика. Он и лазутчика заметил, и потайной ход нашел и с гвардейцами, как герой сражался, пока наши люди из тюрьмы выходили.

— Да здравствует мастер Слайв! — крикнул крепыш Билл и пошел собираться в город.

— Тоже мне инструктор по рукопашному бою, — пробурчал Карл, которому, наконец, удалось найти свой второй ботинок, и он его сейчас надевал.

— Князь Карл! Не желаешь сходить со мной в город? — весело спросил Билл. — А то я чувствую, что в городе мне будет очень скучно. А ты приключения просто находишь.

— Нет уж! Благодарю! — ответил ему Карл. — Я уж лучше здесь веточек для костра пособираю, а то ты мяса привезешь, а готовить не на чем.

— Я еще и пару новых кошек для тебя из города захвачу, — подразнил Карла Билл. — Ты у них теперь первый друг.

— Это почему еще? — оторопело спросил его Карл.

— А потому, что те две кошки придут в город и расскажут своим собратьям, что недалеко от города, в небольшом пролеске, сидит бывший феодал и всем кошкам, которые проходят мимо, дарит вот такие здоровенные куски мяса, — расхохотался Билл в ответ.

Дворянская гордость Карла снова взяла над ним верх, но на удивление Карл не схватился за меч, а снял с ног только что надетую обувь, и запустил ею в спину уходящему Биллу. Бросок Карла достиг цели. Башмаки один за другим шлепнулись о Биллову спину и отскочили в высокую траву.

— Что, получил? — победно заорал Карл.

В ответ он получил только взрыв хохота.

— Смотри осторожнее, когда будешь снова искать свою обувь! — посоветовал Карлу лорд Брон. — Здесь иногда змеи водятся.

— И кошки… — добавил, смеясь, крепыш Билл.

Это добавление снова вызвало взрыв хохота.

— А ну вас! — махнул рукой Карл и пошел искать свои башмаки.

— Ну пойдем, Билл, я тебе объясню, что тебе в городе надо будет сделать, — сказал лорд Брон и, повернувшись спиной к Карлу и Слайву, пошел с Биллом в сторону дороги. — А ты, мастер Слайв, залечивай свои синяки и раны. Князь Карл сам наберет веток для костра.

— Да уж наберу, — раздалось из высокой травы. — Все лучше, чем с разбойниками по городу лазить.

Слайв снова улегся на траву и стал наблюдать, как Карл собирает ветки для костра.

— Скажи, Карл! — обратился он к другу. — А ты не знаешь, куда мы сейчас направляемся?

— Не знаю, — буркнул Карл, сваливая охапку веток рядом со Слайвом. — Брон вроде вчера говорил, что собирается доехать до столицы нашего королевства.