Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 32
Михаил Трямов
— Иностранец? — спросил всадник. — Ты назвал его иностранцем?
— Ну да! — ответил ему Могучий Брон. — А что в этом такого? Иностранец, он и есть иностранец.
— Нам приказано задерживать всех иностранцев! — грозно сказал всадник. — А ну-ка крестьяне, положите-ка свои мечи на землю.
И всадник вынул из ножен свой меч.
— Предатель, — прошипел Карл, глядя на лорда Брона и вынимая мечи из ножен. — У меня давно на тебя кулаки чесались!
— Лорд Брон! Не ожидал я такого от тебя. Я ведь тебе только что слиток золота дал! — проворчал Слайв. — Видно верно про тебя говорят, что продашь ты любого за золото.
Могучий Брон никак не отреагировал на недовольство своих спутников. Он молча подошел к всаднику и протянул ему маленький слиток слайвовского золота.
— Это вам, господин всадник, — сказал он. — Это вам за то, что вы сегодня не видели никаких иностранцев. А еще за то, чтобы вы подсказали нам, в какую темницу повели вот тех людей. Этот слиток стоит того, чтобы оказать нам такую услугу.
Всадник ошалело смотрел на все это действо. Сейчас в нем чувство долга боролось с чувством, достаточно распространенным у людей, с чувством легкой прибыли. Еще бы! За такой золотой кусочек ему пришлось бы работать полгода. Он помялся еще какое-то время. Потом взял слиток себе и сказал:
— Их повели в Северный замок.
Брон поклонился ему и поблагодарил. Всадник взглянул на них еще раз. Потом пришпорил коня и уже на скаку крикнул им:
— И не вздумайте сегодня заходить в город через восточные или северные ворота. Да и мне больше не попадайтесь!
— Будь уверен, лорд всадник! — крикнул ему в ответ Брон. — Не попадемся!
Вскоре всадник скрылся в дорожной пыли, а лорду Брону настала пора держать ответ перед ничего не понимающими спутниками.
— Эй, разбойник! — раздалось за спиной у Могучего Брона. — Не пора ли все нам объяснить!
Лорд Брон обернулся и посмотрел на Карла и Слайва. Карл уже держал в руках свой меч и, придав своему лицу зверское выражение, не спеша, подходил к Брону.
— Спокойно! — попытался урезонить его Брон. — Князь Карл, если мы сейчас начнем между собой драку, то кто-нибудь из нас обязательно пострадает. Я понимаю ваше негодование. И твое, иностранец. И твое, князь Карл. Но я могу все объяснить.
— Мы из-за тебя чуть не попали в темницу! — заорал возмущенный Карл. — Что ты еще хочешь нам объяснить!?
— Только что мимо нас провели много вольных людей, — сказал лорд Брон. — Они почти все из леса и многих из них я знаю. Я, действительно, не смог их предупредить. Но это было невозможно сделать. Слишком далеко они находятся друг от друга, и слишком мало времени было для предупреждения. Теперь мой долг вытащить их из темницы снова на волю. Как это сделать? Я пока не знаю. Но зато, с вашей помощью, я теперь знаю, куда их повели. Я же не мог просто подойти к первому гвардейцу и сказать, что я Могучий лорд Брон, предводитель вольных людей Гейстенского леса, желаю знать, куда ведут моих людей? Я бы и им не помог, и сам бы в кабалу попал. Вот и пришлось вами воспользоваться.
— Я вот сейчас воспользуюсь этим вот мечом, — злорадно сказал Карл, покачивая мечом в правой руке. — И воспользуюсь я им прямо по твоей бездумной разбойничьей голове. Это, чтобы в следующий раз предупреждал о том, что делаешь.