Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 26

Михаил Трямов

— Действительно, — сказал всадник, — от этих вольных людей простым людям просто житья не стало.

— Вот мы теперь с ними и разберемся, — загоготал один из ратников. Его смех поддержали все остальные.

— Так где, говоришь, их ограбили? — спросил знатный всадник

— Да вот на той стороне леса, — махнул рукой лорд Брон себе за спину. — Если не верите, спросите в ближайшей деревне. Там люди знают и подтвердят мои слова.

— Да кто ты такой, чтобы я тебе верил или не верил? — надменно спросил всадник. — Мне вообще твоя физиономия не нравится!

— Как угодно вашему лордству! — поклонился Лорд Брон. — Я — крестьянин из соседней деревни, которая находится за лесом.

— Что-то подозрительно много мечей у этих бедных ограбленных иностранцев! — вдруг раздался из-за спины главного всадника чей-то голос. — А ну-ка, выньте мечи из ножен и покажите их нам!

Лорд Брон достал свой короткий меч, Слайв два своих, а Карл что-то не торопился этого делать.

— Ну, в чем заминка, господа? — спросил главный всадник. — Или вам непонятна просьба королевского гвардейца?

Слайв и лорд Брон посмотрели на Карла. Тот стоял и, похоже, не собирался доставать из ножен оружие.

— Что-то тут не так, — сказал один из гвардейцев. — Ну-ка, вы трое, помогите этому иностранцу выполнить наш приказ!

Трое гвардейцев явно рангом пониже спрыгнули со своих лошадей, и пошли к Карлу. Еще трое обнажили свое оружие и были готовы в любой момент напасть на проверяемых.

— Ну, что, иностранец! — сказал один из подошедших гвардейцев. — Тебе непонятен приказ королевского гвардейца, или что-то не так с твоим оружием?

— Сейчас все раскроется! — Слайв испуганно посмотрел на лорда Брона. — С десятью конниками нам не справиться.

Один из стражников подошел вплотную к Карлу и попытался вынуть оба его меча из ножен. Карл резко отскочил в сторону и положил обе руки на рукоятки мечей.

Слайв еще раз посмотрел на Брона. Тот спокойно стоял и смотрел на развивающиеся события.

На помощь своему товарищу пришли еще два гвардейца. Они схватили руки Карла. Карл начал сопротивляться, дергаясь из стороны в сторону. Слайв двинулся было на помощь другу, но лорд Брон незаметным движением руки дал понять, что делать этого не стоит. Слайв остался стоять на месте

Наконец, гвардейцам удалось справиться с сопротивлением Карла. Первый гвардеец достал из ножен Карла мечи и отнес их своему начальнику. Тот внимательно осмотрел мечи

Слайв весь напрягся, понимая, что, скорее всего, сейчас будет стычка. К великому удивлению Слайва, начальник отряда отдал обратно оба меча гвардейцу и что-то тихо сказал ему. Гвардеец кивнул головой и пошел обратно к Карлу. Подойдя к Карлу, он положил мечи на землю и, залепил ему такую оплеуху, от которой тот отлетел на обочину дороги.

— Это за то, чтобы ты больше не шутил так с королевскими гвардейцами, — сказал гвардеец, глядя на Карла. Все трое гвардейцев пошли обратно и сели на лошадей.

Слайв ошалело смотрел на лорда Брона. Он ничего не мог понять. Как мог начальник отряда отдать меч с печатью Бурлундии обратно Карлу? Было непохоже, чтобы этот всадник не мог не знать, что этот меч ищут. Но ведь он отдал оба меча Карлу! Что-то здесь было не так.