Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 21

Михаил Трямов

— Это его меч, — тихо сказал Слайв.

— Но, если это твой меч, тогда ты — князь Бурлундский! — рассмеялся Брон.

— Постойте! — вмешался в разговор Билл. — Как зовут этого парня? Карл?

— Ну да, — сказал Джек. — А что в этом такого?

— Да если этого парня зовут Карл, — воскликнул Билл, — да еще у него меч с печатью Бурлундии, то это действительно перед нами его превосходительство князь Бурлундский — Карл.

— Да если у него меч с такой рукояткой, — засмеялся лорд Борн, — то даже, если ты последний бедняк — ты правитель Бурлундии. Так откуда ты взял этот меч, парень?

— Но я действительно он, — неуверенно сказал Карл. — Я, князь Бурлундский. Правда, бывший.

— Но это действительно Карл — князь Бурлундский, — вступился за друга Слайв.

— Да, точно, — воскликнул Билл. — Я припоминаю, что как-то видел князя Бурлундского. Этот парень очень похож на него. Я его видел в городе во время подписания договора между вольным лесным народом и бурлундской знатью. Он стоял на балконе замка в то время, когда зачитывался договор.

— Верно, — сказал лорд Брон, — был такой договор.

— Да это я! — с жаром воскликнул Карл. — Я действительно был там во время подписания этого договора.

— Что-то я тебя там не помню, хотя я и сам там был, и подписывал этот документ, — буркнул лорд Брон,

— Но там же было почти двести человек, — возразил ему Карл. — Мы с тобой просто могли и не встретиться. Тем более, что договор подписывался только между знатью и вольными людьми. Я там присутствовал лишь как верховная власть и не подписывал договора.

— Все верно! — воскликнул Билл. — Князь Бурлундский не подписывал этого документа. Слишком много совпадений. Похоже, этот парень действительно тот за кого себя выдает.

— Ну князь это или не князь, а символ власти у Карла, — сказал лорд Брон. — Поэтому, добро пожаловать тебе, князь, и твоему товарищу в Гейстенский лес. Примем мы тебя, как и полагается твоей персоне.

Все трое поклонились Карлу, тот в ответ крепко пожал им руки. После этого разбойники во главе с лордом Броном направились в сторону холма.

— Ну, чего встали? — обернувшись, и посмотрев на Карла, спросил крепыш Билл. — Вам же сказали: «Добро пожаловать в Гейстенский лес!». Вы что хотите, чтобы Могучий лорд Брон вас два раза к себе в гости приглашал? Пошли быстрее, а то скоро стемнеет.

Карл посмотрел на Слайва, и оба бросились догонять идущих впереди себя разбойников.

— Да, только не забывайте, — предупредил их лорд Брон, когда друзья поравнялись с ним. — Не забывайте, что в Гейстенском лесу, только один лорд — лорд Брон. То есть я. И другого быть не может.

Карл и Слайв кивнули головами в знак полного согласия. Вся ватага начала быстро подниматься на холм, чтобы через некоторое время оказаться в гостях у самого знаменитого разбойника Бурлунндии, предводителя всех вольных людей Бурлундии, повелителя Гейстенсокго леса (как он сам себя называл) — Могучего лорда Брона.

ГЛАВА III

Солнце уже касалось своим краем горизонта, когда три разбойника и двое их гостей оказались в лагере Могучего лорда Брона. Они расселись около одного из шалашей. Около шалаша горел костер. На костре готовилась какая-то еда.