Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 178

Михаил Трямов

— Нужно набрать небольшой отряд воинов — человек пятьдесят, — сказал сэр Рабур, — и мы пойдем в Северный замок. — Всем отрядам там делать нечего. Они только будут мешать друг другу. А с небольшим отрядом нам будет легче передвигаться по замку.

— Нам нужно найти второй меч, — сказал Слайв и похлопал рукой по мечу Бурлундии, висевшему у него на поясе. — И, желательно, встретиться с его величеством, королем Грогтом.

— Если он еще не сбежал! — довольно хмыкнул Карл.

— Скорее всего он в замке, — подумав, сказал сэр Рабур. — Но нам, все же, больше нужен меч, чем этот великий правитель.

Могучий Брон окликнул одного из командиров отрядов вольных людей и приказал ему набрать небольшой отряд из наиболее сильных воинов. Командир отряда кивнул головой и побежал исполнять приказание.

Вскоре у парадного входа в Северный замок собрался небольшой отряд вольных людей. Люди, не смотря на усталость после тяжелого боя на площади, согласились идти в Северный замок вместе с сэром Рабуром и лордом Броном.

— Пошли, — коротко сказал сэр Рабур, когда все собравшиеся поправили свое снаряжение.

Небольшой отряд под командованием сэра Рабура, в составе, которого, кроме вольных людей, были Могучий лорд Брон, Карл и Слайв, вошли в Северный замок. Пройдя по небольшой аллее, они попали в большой просторный зал, и сразу же, этому отряду пришлось столкнуться с королевскими гвардейцами. Воины короля неожиданно появились из-за колонн. Пришлось всему отряду вольных людей занять круговую оборону. Завязалась потасовка, в которой всем нашлось дело. Даже сэр Рабур, не смотря на свой рост, вступил в бой. Вскоре, вольным людям удалось одолеть нападавших, и отряд прошел в следующий зал. Там их тоже ждали гвардейцы короля Грогта. Отряд под командованием сэра Рабура снова вступил в бой, и снова вольным людям удалось одолеть хорошо вооруженных гвардейцев. Так, переходя из зала в зал, небольшой отряд вольных людей оказался перед большой золоченой дверью. Сэр Рабур толкнул эту дверь, и она приоткрылась. Через образовавшуюся небольшую щель в двери брызнул яркий свет. Сэр Рабур еще немного приоткрыл дверь и тут же отскочил в сторону. Дверь резко распахнулась, и в отряд вольных людей полетели стрелы. Люди бросились в разные стороны. Слайв осторожно заглянул в проем двери и, тут же, быстро убрал голову. В том месте, где только что была его голова, просвистело две стрелы. Стрелы ударились о колонну около двери и упали на пол. Все попытки заглянуть в дверной проем для смельчаков оканчивались тем, что в них летели стрелы. Некоторые из вольных людей уже были ранены, и сэр Рабур решил больше не рисковать людьми лорда Брона.

— Эй! — крикнул сэр Рабур из-за двери. — Эй! Кто бы ты там ни был! Прекрати стрелять и давай поговорим! Может быть нам и стрелять-то друг в друга не надо!

— Мы с тобой не договоримся! — услышал он в ответ. — А если ты попробуешь войти в зал, то мои стрелы для тебя.

Голос, который услышал сэр Рабур был ему знаком, но кому он принадлежит, вельможа никак не мог вспомнить.