Читать «Слайв - сын дракона» онлайн - страница 147
Михаил Трямов
— Все равно ты меня обманул, Слайв! — снова крикнул Грогт, после некоторого молчания. — А я — король, я свои обещания даю, я их могу и обратно взять. Кстати, ты обещал показать мне сокровищницу этого «железного дракона»! Выполни свое обещание, князь, и я подумаю, чтобы выполнить свое!
— Но… — начал было говорить Слайв, но сразу же прекратил, потому что в корабль снова полетели камни.
— Переговоры окончены, — мрачно буркнул Пиркс, глядя, как один из летящих валунов ударился о силовую защиту корабля, всего в пяти метрах от места, где стоял пилот.
Камень отскочил от силового поля и упал на площадь, рядом с грудой уже лежащих там камней.
— Но, все равно, этот перерыв в обстреле, кораблю пошел на пользу, — добавил Пиркс. — Все меньше энергии на защиту расходуется.
— Ну как? — спросил Слайв Пиркса, кивнув на стабилизатор.
— Конечно стабилизатор нужно менять, — ответил ему пилот. — О полете на орбитальную станцию не может быть и речи, но то, что корабль сможет перелететь отсюда куда-нибудь в более спокойное место — это наверняка.
— Ремонт закончен! — доложил один из роботов-ремонтников Пирксу.
— Хорошо! — ответил ему пилот. — Собираем инструменты и отправляемся на корабль.
Ремонтной бригаде не надо было повторять это рапоряжение два раза. Всем уже достаточно надоело стоять под каменным дождем, который им устроил король Грогт. Инструменты были собраны и все быстро зашли aнуть?орабля. Последним на корабль зашел пилот Пиркс. Он закрыл за собой люк, оставив короля Грогта любоваться площадью, закиданной большими камнями.
Пиркс сразу же пошел в кабину пилота, роботы отправились в ремонтный отсек, а Слайв и ученые пошли в кают-компанию.
В кают-компании сэр Рабур устроил целое представление. И когда, усталая ремонтная бригада с шумом ввалилась в комнату, он как раз заканчивал танец древних охотников. Сэр Рабур то подскакивал на месте, то приседал, то кричал и ухал, то прыгал, как лягушка, то начинал бегать по периметру комнаты, задевая столы и стулья. Ученые в кают-компании сидели и внимательно следили за этим танцем.
— Это что еще за танцы народов мира? — спросил у сэра Рабура Слайв.
— Не мешай, — отмахнулся от Слайва сэр Рабур. — Я показываю этим важным и достойным господам танец древних охотников.
— А это что? — спосил Слайв. увидя, что сэр Рабур заскакал на одной ноге и, потеряв равновесие, свалился на пол, задев и опрокинув журнальный столик.
— Это стадо бизонов бежит от охотников через каньон, — сказал сэр Рабур, сидя на полу.
— Понятно, — кивнул головой Слайв. — Если это стадо в том же духе будет следовать и дальше, то уютная кают- компания превратится в доисторическую пещеру жителя этой планеты.
Сэр Рабур не успел ничего ответить Слайву, потому что заработала внутрекорабельная связь.
— Внимание! — раздался из динамика голос Пиркса. — Мы стартуем! Всем занять свои места в креслах и закрепить себя ремнями безопасности. Курсант Кирюхин пройти в кабину пилота! Готовность пять минут.