Читать «Сквозь пространство» онлайн - страница 73

Алена Багрянова

Выйдя из помещения, она на секунду прислонилась к двери. На душе было дерьмово. Вирджиния сделала несколько шагов по коридору в направлении своего бокса, но внезапно остановилась. К Феликсу и Мэлу она уже заходила, когда брала сменную одежду. Ее любимцы, мягко говоря, не оценили внешний вид хозяйки. Кот зашипел и на полусогнутых лапах забежал под кровать, даже скорее затек, что не было характерно для его комплекции, а пес, поскуливая, забился следом. Они испугались, но были живы и здоровы, что самое главное. А вот…

Вздохнув, Джини развернулась и пошла к кабинету врача Тудика. Джер увел туда капитана, чтобы разобраться с его щекой. Хоть Малкольм и храбрился, но по прилету на «Крошку» ему заметно поплохело. Или же Джини просто не замечала, в каком состоянии Мэл пристыковывал шаттл. Это было вполне возможно.

«Черт возьми, та тварь чуть не рассекла ему все лицо».

У него наверняка останется шрам. Вирджиния лишь надеялась, что Джер смог обработать рану наилучшим образом и ввел Мэлу сыворотку против яда, если таковая была необходима. Шен не знал наверняка, верно ли его предположение о Коллекционерах и их ножах.

Джини вскоре подошла к двери кабинета и на мгновение замерла, не решаясь войти. Дверь была приоткрыта, и в боксе был слышен какой-то тихий разговор. Глубоко вздохнув, она все же зашла и прислонилась к углу стены, так и оставшись в дверях.

Джер стоял к ней лицом, потому тут же заметил краем зрения и вскинул голову, удивленно приподняв бровь, как только понял, кто стоял перед ним.

— Мисс Каррингтон, — произнес он, на что уже обернулся и Малкольм, сидевший перед ним на кушетке, и одарил ее каким-то странным взглядом. Мэл явно уже также принял душ и переоделся, а врач успел обработать его рану. Царапина уже не была такой ярко-красной и воспаленной, что Джини приняла за хороший знак.

— Как он, док? — спросила она, переведя взгляд на Тудика.

— Жить будет, — усмехнулся он. — И не такое видали. Хоть мне и пришлось тут потрудиться. Мэл ведь любит попадать в переделки.

— Джер… — начал было Мэл, но тот его перебил.

— Знаете, думаю, я вас оставлю, — он подмигнул ему, — моя работа тут окончена, — Тудик быстро вышел из кабинета, словно спешил куда-то, заставив тем самым Вирджинию смущенно нахмуриться.

Малкольм продолжал следить за ней, не произнося ни звука. Джини сглотнула и медленно прошла дальше в бокс, подойдя к Мэлу. Рука сама собой потянулась к его щеке, а пальцы проследили царапину, едва касаясь кожи в нескольких миллиметрах от раны.

Капитан поднял руку и взял ее за запястье, помешав тем самым новым касаниям, но так и удерживая пальцы Джини вблизи его лица.

— Я пришла извиниться, — хрипло выдохнула Вирджиния, когда молчание затянулось. Ладонь капитана была такой горячей, что путались и последние оставшиеся мысли. — Знаю, это уже не первый раз за наш полет, — она закатила глаза, — но, видимо, это входит в привычку. Я слишком несдержанная и импульсивна, что, на самом деле, ужасно для ученого. Не то чтобы я оправдывала все твои действия, — Вирджиния поняла, что начинала тараторить, и тут же замолчала на несколько мгновений. — Я отправилась с вами, лишь чтобы усмирить свою гордость, доказать, что чего-то стою, — Джини покачала головой. — Но мне жаль, что все так вышло. Меня не должно было там быть. Я подвергла опасности всю команду. Если бы ты на меня не отвлекся, пряча от того монстра, наверняка успел бы вытащить пушку и пристрелить его раньше, чем он тебя покалечил, — она перевела взгляд на его щеку, а потом снова заглянула в глаза. — Вряд ли ты сможешь простить меня за это. Просто знай, что я безумно благодарна тебе за спасение моей жизни. Хотя, видит Вселенная, я этого не заслужила.