Читать «Сквозь пространство» онлайн - страница 51

Алена Багрянова

Джини мысленно фыркнула.

Но вот второе объяснение, в соответствие с которым Малкольм вполне мог просто выманивать ее в более безлюдное, как сам признался, место, Вирджинии совершенно не нравилось.

Вздохнув, она решила отказать ему и посмотреть на его реакцию, готовясь уловить любые признаки агрессии или же гнева. Шансов против Коллекционера у нее никаких, но может, если вовремя стартует в забег по коридору, то сможет криками привлечь внимание до того, как ее съедят.

«Я стала чертовой истеричкой с манией преследования», — подвела она про себя итог, проанализировав свои мысли.

— А ты еще помнишь, как меня зовут? — на губах Джини начала расползаться улыбка. Может, чуть неестественная, но ей было плевать. — Зануда, верно? Или лучше «коварная женщина»? — она выгнула бровь, ни на секунду не отвлекаясь даже от мельчайших мимических жестов капитана. — Так что же ты хочешь делать с такой порочной мной на обзорной палубе? — Джини тут же поняла, что прозвучало это довольно двусмысленно, хоть она того и не хотела, и тут же начала оправдываться: — Я хотела сказать, что если ты все утро думал над словами Хлои о сперматоксикозе и надумал что-то не то, — начала она, уже недовольно бурча под нос и сложив руки под грудью, поскольку язык завел ее совсем не в ту степь, — то вынуждена разочаровать… Я не собираюсь становиться шлюхой лишь для того, чтобы ты и вся твоя команда с удовольствием и всеми удобствами долетела до Банадае и обратно, — все же выпалила она, но тут же пожалела, что не сдержалась. Нервы у нее теперь ни к черту. Не хотелось признаваться Малкольму в том, что ей докучают его люди.

Сдвинув брови, Мэл в полном недоумении посмотрел на Джини. Какого…? Кэп открыл рот, чтобы что-то сказать, но слов не нашлось, и он попросту закрыл его, поджимая губы так, словно ему дали пощечины. На самом деле, пощечины — вполне нормальное явление в его сторону, особенно от женщин, в частности тех, кому он задолжал деньги, но не суть. Слова вдруг встретились им негативно, что удивило самого капитана. Да, Мэл знал, что о нем думала пассажирка, но чтобы настолько его опускать…

— Вот же…

Он шумно выдохнул через ноздри и резко выставил руку вперед, нагло дернув на секунду испугавшуюся ученую за волосы. Между пальцев осталась пара темных чуть вьющихся волосков.

— Да пошла ты, дура, — искренне выдал он фразу, которой пару лет назад кинул ей в спину на том неудачном свидании.

Развернулся и, громко топая ботинками о металлический пол, направился в обратную сторону.

Ну, нет, вот надо же было такую фигню ляпнуть! Вот же консерва. Не мудрено, что Вирджиния решила в ученые податься. Она же любого нормального мужчину доведет до белой ручки своими странными рассуждениями. Неужели капитан Кэмпбелл настолько кажется ей похабным извращенцем, что с ним просто поговорить нельзя? А ведь он считал себя далеко не идиотом… в каких-то смыслах, да, он вел себя паршиво и неосмотрительно, но… черт.

— Ну, раз так, — гневно выдохнул Мэл и, резко развернувшись на пятках, попер на Вирджинию полным ходом, красный от возмущения и с перекошенным лицом. Ученая испуганно вскрикнула и попыталась убежать от него, но если капитан того хотел, от него никто не мог скрыться, даже эта самодовольная дамочка.