Читать «Скала и Пламя» онлайн

Оле Адлер

Оле Адлер

Скала и Пламя

Пролог

Ты не умел одного — сражаться и проклинать.

И ты забудешь его, но он вернется опять.

Нори в сотый раз перечитывала договор и ни черта не понимала. Слова были ей знакомы, но они никак не хотели сливаться в предложение и обретать смысл. Она принципиально не желала просить помощи у Артура. А Эрик был занят ребенком. Да и не особенно он разбирался в нюансах международного права.

Однако тянуть дольше Нори не могла. Просто не имела права. Ей нужно было разобраться с этим договором до конца недели, а она даже половины осилить не сумела. Вздохнув, девушка поднялась и направилась на расстрел — в кабинет Артура. Она намеренно медленно собирала бумаги, задержалась у зеркала, чтобы поправить волосы, прокрутила несколько раз в голове нарочито небрежные фразы. Но все равно жутко нервничала.

Ей и с Эриком часто приходилось несладко. Бывало, он взрывался по малейшему поводу, выплескивая раздражение на свою помощницу, доводя ее чуть ли не до слез. Но старший Савицкий так же быстро и затухал, раскаивался, не брезговал извиниться. Он всегда знал, где перегнул. Врожденное, а может, и приобретенное, чувство справедливости, никогда не позволяло Эрику пользоваться своим служебным положением сверх меры.

Чего никак нельзя было сказать об Артуре. Если дома или на Севере они с Нори прекрасно ладили, постоянно подкалывали друг друга и забавно ругались, то на работе Артур превращался в злобного деспота. Он всегда был деловит и собран. Ни разу не давал Нори поблажек, игнорируя тот факт, что новые обязанности были для девушки совершенно неисследованной территорией. Да и не только для нее. Даже Эрик с трудом разбирался во всех тонкостях международного законодательства.

А для Артура это было, конечно, привычным и любимым делом. Он прекрасно владел как английским, так и норвежским языком. Ну и русским, само собой.

Сейчас Нори слабо помнила, почему согласилась курировать и русскую, и англоязычную версию договоров. Сначала она не хотела выглядеть дурой перед Артуром и смело заявила, что владеет английским на уровне разговорного. И как-то само собой было решено, что она потянет.

«Нужно было хотя бы пополам делить английскую версию», — запоздало додумалась Нори. Но умная мысль, как всегда, пришла поздно. Впору было уже веревку намыливать и нести ее Артуру, чтобы он заботливо, но туго со своей фирменной ухмылкой затянул ее на шее «тетушки».

— Артур, есть минутка? — спросила Нори, заглянув в его кабинет.

— Нет, но заходи, — милостиво разрешил Савицкий. — По делу?

— Ну конечно.

— Жаль. Так в лом работать. Пошли покурим?

Нори едва не упала от такого предложения.

— Ты нормальный? — только и поинтересовалась.

— Не особенно, — улыбнулся Артур в ответ.

Она часто заморгала, полагая, что ей мерещится все происходящее.

— Может, кофейку попьем? Сваришь? — попросил Савицкий, чуть вздернув брови и улыбнувшись.

Это выглядело очень странно. Обычно, когда Нори униженно приползала к нему просить помощи, Артур не упускал шанс поиздеваться, изводя ее стебом до нервенной тряски. Но сегодня он был какой-то уставший и разбитый, весь день сидел в своем кабинете, отменил несколько встреч, ссылаясь на занятость. Однако занятым Артур явно не был. Его стол был пуст, а монитор компьютера не горел.