Читать «Сказки Ёлочной феи о заколдованном мальчике» онлайн - страница 6
Евгений Вальс
Оглянувшись, приятели увидели чёрную змейку, свернувшуюся калачиком на пеньке.
– Я – Скоробейка и давно вас поджидаю.
Друзья удивлённо переглянулись.
– Не удивляйтесь. Мне снятся вещие сны! Смотрите, я вас нарисовала.
Кончиком хвоста она указала на раскрытую книгу в траве. На одной из страниц был изображён лягушонок, а рядом с ним глазастая болотная кочка с ногами и руками.
– Тут подписано «Квака и Зяка», я не знала, как вас зовут и сама придумала имена.
– Меня зовут Кваня, – поправил лягушонок.
– А меня – Тим.
– Зяка тебе больше подходит, – окинув пристальным взглядом заколдованного ребёнка, ответила змейка. – Впрочем, как хочешь… Вы пришли мне помочь?
– Мы, скорее, пришли за помощью к тебе, – смущённо ответил Кваня.
– Нас направил сюда говорящий мох.
– Не важно, – возразила змейка, – если вы поможете мне так же, как в моём сне, то я в ответ помогу вам.
– А ты действительно праправнучка той самой…
– Да, но в этом и вся сложность. Моя прабабка была волшебницей, она передала мне свой дар, но он словно спит, и я не могу им пользоваться!
– Почему? – спросили Кваня и Тим.
– Долго объяснять. Но если мне удастся по воздуху отправить в дупло древнего дуба лист с волшебным заветом прабабки Скоробеи, то во мне проснётся её дар.
– Лист бумаги просто отправить по воздуху в дупло? – глядя на свёрнутый трубочкой и перевязанный тесьмой пергамент, уточнил Тим. – Может, его положить туда?
– Дурачок! Это непременно нужно сделать так, как указанно в завете, – разворачивая пергамент хвостом, занервничала змейка. – Нужно совершить чудо!
– И что, у тебя не получается?
– К сожалению, нет!
Тим попросил прочесть для них завет прабабки.
– Я знаю его наизусть.
Скоробейка рассказала, что на восходе солнца, до того как высохнет роса, ей даётся крупица волшебного дара, используя его, она должна превратить лист бумаги в птицу и отправить её в дупло древнего дуба. В помощь змейке – настоящее волшебное заклинание.
– Но оно не действует! – рассерженно хлестнула по пеньку хвостом Скоробейка.
– А для чего нужно заклинание? Для того чтобы бумагу превратить в птицу? Или чтобы птица не сбилась с пути? – осторожно уточнил Тим.
– Что ты сказал? Чтобы птица не сбилась с пути?! – спохватилась змейка, её взгляд метнулся к пергаменту. – Но я всегда читала его для превращения… Теперь всё стало ещё бессмысленней. Бумага в птицу не превращается. Во мне нет никакого дара!
Змейка заплакала. Тим виновато опустил голову, он вовсе не хотел её расстроить. А Кваня, увидев, как плачет праправнучка Скоробеи, поспешил успокоить бедняжку.
– Вместе мы что-нибудь придумаем, – сказал он. – Роса ещё не высохла! Дар в тебе обязательно проснётся…
– Что ты делаешь с волшебным заветом?! – внезапно воскликнула змейка.
Пока она говорила, заколдованный мальчик взял лист пергамента, покрутил его в руках, а затем свернул так, что получился самолётик.
– Теперь его можно пустить по воздуху, и он полетит.
– Ты его испортил! – ещё большими слезами залилась змейка.
– Но он действительно полетит, – настаивал Тим и запустил бумажный самолётик привычным движением руки.