Читать «Сказки для вампира» онлайн - страница 5

Надежда Сакаева

А сейчас, выходит, мы все же попадем прямиком на этот рейв.

Чертов рейв с его запрещенными препаратами, которые делают из людей взбесившихся животных.

Роксана замерла около самой двери, не решаясь ее открыть. Впрочем, я тоже не спешила делать этого. Если и другие там приняли нечто подобное, то даже не могу себе представить, что же там сейчас творится!

– Хоуп, – голос Роксаны дрожал от страха, – как-то мне уже совсем не охота на этот рейв.

– Да, эти парни желания не прибавляют, – кивнула я.

Руки мои тряслись, и я едва держала свое импровизированное оружие, прикладывая всю силу воли и соскребая остатки храбрости, чтобы заставлять себя отбиваться от нападений.

– И что же мы будем делать дальше?

– Не знаю. Но надо что-то решать. Я не хочу, чтобы меня покусали эти странные личности. Вдруг они бешенные?

Этот короткий разговор отчасти помог мне успокоиться, хотя события складывались явно не в нашу пользу.

Мы прижаты к двери, за которой все так же грохотала музыка, а наркоманы наступали, отрезав нас от выхода. Все-таки спускаться вниз было действительно глупой идеей.

– Это точно люди? – прошептала Роксана, глядя на них широкими глазами.

А они в нерешительности замерли, словно специально давая себя получше рассмотреть.

Несмотря, на то, что я по несколько раз приложила каждого из них лопатой, они все еще были на ногах, словно у них начисто отключен болевой порог. Тусклый свет лампы причудливо отражался в их глазах, заставляя их сверкать диким, как у животных, красным огнем.

Я разглядела их перекошенные злобой лица и рты, залитые  чем-то черным, что текло с губ по подбородку и дальше на шею. Одежды у них были запачканы грязью, словно они увлеченно валялись по полу.

– Знаешь, теперь я сомневаюсь, – с некоторым запозданием ответила я и шумно сглотнула.

– Не хотела бы я это выяснить.

– Полностью с тобой согласна. Я не знаю, что за дверью, но я знаю, что здесь, и это меня вовсе не устраивает.

Наркоманы стояли в нерешительности, словно боясь переступить какую-то невидимую черту.

Впрочем, я не была уверена, что это действительно сможет их задержать.

Все-таки, я больше доверяла реальным стенам, которые можно потрогать. Поэтому мы с Роксаной не стали дожидаться того момента, когда они смогут преодолеть свою внезапную стеснительность. Распахнув дверь, оказавшуюся довольно тяжелой, мы поспешили скрыться за ней.

Глава 2.

Здесь было гораздо светлее, чем в коридоре, и первые несколько секунд я часто моргала, пытаясь привыкнуть к такой неожиданной и резкой смене освещения. Музыку, которую мы слышали еще снаружи, кто-то выключил, как только дверь за нами закрылась.

Глаза, наконец, привыкли к этим чересчур ярким лампам, и я смогла немного оглядеться. Мы находились в довольно большом подвальном помещении, но рейва, на который так жаждала попасть Роксана, тут не обнаружилось.

Вместо этого…

Черт, я даже не знаю, как это описать.

Первое, что бросалось в глаза – это темно-красные пятна по всем стенам и на полу. Пятна, похоже на краску, местами свежие, но кое-где уже начавшие подсыхать, свернувшиеся черно-бурыми комками.