Читать «Синьорина Корица» онлайн - страница 25

Луиджи Баллерини

– Огро-о-о-омное! – добавил Маттео. В глубине души он был рад, что опасность миновала.

А Марта в этот момент взорвалась смехом. Она восхищалась этим мальчиком. Оказывается, он не только милый, но еще и остроумный.

– Скорее, ребята, скорее к столу! Нам нужно понять, в чем нуждается наша подруга Паола. Лишь так мы сможем приготовить правильное… пирожное по ее меркам, – на слове «пирожное» Корица весело подмигнула Маттео.

– Мы знаем, что она грустит, потому что не поедет на море… – начала Марта.

– И она очень перепугалась из-за аварии, – продолжил Маттео.

– И она боится, что лето будет испорчено, – завершила Корица. Она закрыла глаза, пытаясь представить себя на месте юной покупательницы.

Все замолчали. Ребята тоже зажмурились вслед за своей учительницей. Правда, Маттео порой приоткрывал один глаз, чтобы проверить, закрыты ли глаза у остальных.

– Я поняла! Что скажете, если мы приготовим «пусть-у-меня-на-ноге-гипс-но-лето-он-не-испортит»?

Ребята удовлетворенно посмотрели на Корицу. Они еще не знали, как будет выглядеть их пирожное, но название показалось им очень удачным.

Когда название для десерта было готово, Корица бросилась в лабораторию в поисках подходящих ингредиентов. Ее скорости позавидовал бы электрический миксер. Корица выкладывала продукты на стол в определенном порядке, понятном только ей одной.

– Слава богу, вчера вечером я увидела, что у меня закончились бисквитные коржи, и испекла три штуки. Теперь нам не придется тратить на это время, – бормотала она себе под нос, продолжая стремительно выкладывать продукты на стол.

Бисквитные коржи, четыре яйца, кувшин с молоком, огромная плитка горького шоколада, пакет сахара, чашка со сливками и несколько диковинных фруктов. Ребята никогда таких не видели и даже не знали, как они называются.

– Вроде бы всё, – сказала Синьорина Корица, осмотрев ингредиенты. – Теперь хорошенько вымоем руки и начнем! Вы, Маттео! Сперва наденьте фартук, иначе какой же из вас кондитер?

Мальчик послушался: утром он так переволновался, что совсем забыл о фартуке. Удивительно, но в кондитерской он чувствовал себя очень легко и свободно. И хотя с начала занятия прошло меньше часа, ему казалось, что он уже провел здесь немало времени.

– Н-н-ну как? – тихо спросил он у Марты, опасаясь, что выглядит нелепо.

– Красавчик! – выпалила Марта.

– Не смейся надо мной, – возразил Маттео. Его лицо приняло грустное выражение.

Марта расстроилась. Она ведь не шутила и вовсе не собиралась над ним смеяться.

Корица наблюдала за ребятами. Она не стала ничего говорить и просто предложила всем приступить к работе.

– Марта, вчера вы кое-чему научились. Начните взбивать сливки и покажите своему коллеге, как это делать! Возьмите по одному сотейнику и венчику, поделите сливки и приступайте к работе. Время летит очень быстро! Ну же, поспешите! Нам нельзя терять ни минуты.

Тем временем Корица разделила бисквитный корж на две половинки. Она разрезала его так ровно, что ребята не поверили своим глазам. Они даже позавидовали этой точности. Такой талант пригодился бы в школе на уроках черчения, которые ребята ненавидели всей душой.