Читать «Синтонимы. Один из них мертв» онлайн - страница 43

Медина Мирай

– Я признаю свою ошибку. – Мелла смягчила тон. – Моя вина в том, что я бездействовала, пока он кричал и плакал. Я… очень плохая сестра.

Она сжала кулаки. Рика заметила разрастающееся пламя вокруг них.

– Беги в дом, – велела Мелла.

– Но как же ты? – Рика хотела взять ее за руку, но обожглась и с визгом отпрыгнула назад.

– Здесь опасно! – тон Меллы стал более грозным. – Ты же видела, что произошло с охранниками. – Она взмахнула рукой, и Рика зажмурилась, чувствуя поток теплого воздуха вокруг себя. – Это тебя не ранит, но причинит вред тем, кто на тебя нападет. Когда окажешься в безопасном месте, оно исчезнет. А теперь беги.

20

Рыжая незнакомка караулила у двери в подсобку, когда услышала суматоху внутри. Персонал застыл, прислушиваясь к визгам из холла.

– Что там происходит? – спросила старшая повариха, подходя к выходу. Дверь распахнулась перед ней, а на пороге стоял молодой дворецкий, чьи глаза, казалось, вот-вот вылезут из глазниц:

– Быстро бросайте все и бегите! – закричал он и тут же умчался назад.

– Что? – только и успела спросить немолодая женщина, состроив недовольную гримасу.

Из подсобки послышались шаги. Рыжая повариха отошла подальше от двери.

– Что там… – только начала она, но увидела поникшего Ангелу, рядом с ним – отрешенную Минду, позади них – Грейдинга, а на его руках – мертвого Рейдена. – О боже мой!

Незнакомка бросилась к дворецкому, подхватывая Красса. Она аккуратно положила его на пол, сопровождаемая взглядами десятков недоумевающих напуганных работников.

– Роза, что ты делаешь? – спросил ее кто-то из коллег.

– Он мертв, да? – Девушка проигнорировала вопрос, обращаясь к Грейдингу. Казалось, сегодня его уже ничто не могло удивить, но незнакомке это удалось.

– Да…

– Ох, – вздохнула она, нежно проводя рукой по бледной щеке парня. – Уже пятый час как он мертвый.

«Откуда она знает?» – задался вопросом Грейд.

На этот раз слова девушки озадачили всех. Они наблюдали за тем, как она медленно проводит руками по холодному телу парня, прикрыв глаза.

– Ты ее знаешь? – шепнула одна из официанток своей подруге.

– Второй раз вижу. Она только представилась.

Роза словно не слышала разговоров у себя за спиной. Она убрала пряди черных волос с замершего лица Рейдена и прошептала:

– Тебе нельзя умирать. Ты слишком дорог для одного человека. И не только…

* * *

Ангела шел вслед за Миндой, затаив отвращение к ней. Она для него будто умерла. Паника в холле не волновала его. Движимый одной лишь жаждой мести за смерть Рейдена, он твердым шагом приближался ко двору.

Подростки вышли на ступеньки и оценивающе осмотрели некогда праздничный двор. Теперь вместо столов здесь красовались глыбы льда, от травы ничего не осталась, виднелась лишь сожженная земля, а пепел кружил вокруг дома, движимый ледяным ветром.

В центре двора Ангела разглядел чью-то фигуру и свою сестру.

– Мелла! – Он обернулся к невозмутимой Минде. – Почему она здесь?

– Помнишь, я спрашивала тебя, только ли Рейден был тебе дорог? – Она пристально посмотрела ему в глаза. – Смерть сестры, думаю, уничтожит тебя окончательно.