Читать «Сильнее времени (Книга 3)» онлайн - страница 61

Александр Казанцев

Приехав, Матсумура вспомнил, как он убеждал старого тен-Кате оставить берега старых Японских островов такими, какими они были, сохранить около них море в виде морских каналов, по которым в прежние порты могли бы проходить корабли. С ним согласились. И теперь былые острова очерчены морскими каналами. Сохранены традиции обитателей этих мест, но вместе с тем людям дан простор. Достаточно им перейти по одному из множества ажурных мостов через канал, и они оказываются в стране вишен, извилистых рек, озер, холмов, гейзеров, где под почвой и теплоизоляционным слоем, подобно вечной мерзлоте Сибири, держит на себе новую землю исполинский ледяной купол размером с море! Иесуке Матсумура подходил к утопающему в зелени маленькому домику старого инженера, руководившего отсюда всеми работами. Это был изящный японский домик, с крышей, загнутой вверх краями. Домик с садом - на льдине!.. Вдруг Матсумура остановился. Он увидел за оградой садика, маленького, "игрушечного" японского садика с миниатюрными деревцами, с мостиками, переброшенными через ручейки, крохотную девочку. Зачем она здесь? Бумажные стены веранды были раздвинуты. На нее вынесли кровать, на которой лежал, провалившись в подушках, глубокий старик с восковым лицом. Навстречу Матсумуре шли Петя тен-Кате и его жена, Виленоль. Виленоль приложила палец к губам. Маленькая девочка Ана не понимала, что дедушка умирает. Она играла в его садике и была счастлива. Самый старый дедушка, с длинной белой бородой, был добрый. Он заметил, что мама и папа грустные, и ласково говорил с ними. На садик набежала тень. Маленькой Ане почему-то стало страшно и захотелось плакать. Мама нашла ее в кустиках и повела в дом прощаться с дедушкой, хотя дедушка никуда не уезжал, а лежал в своей кровати на колесиках. Дедушка тяжело дышал и смотрел вокруг немигающими, мутными глазами. Девочку подвели к нему, и она поцеловала его желтую жесткую руку. Теперь можно было уйти, и Ана обрадовалась. - И все-таки он будет жить, - сказала Виленоль японцу, глядя на дочку. - Извините, - насторожился Матсумура, - но ведь академик Руденко не оставил надежд. Виленоль кивнула в сторону играющей в песочнице девочки: - В ком-нибудь из ее детей пробудят его память. Петя тен-Кате стоял и молчал, глядя на бегущие тени облаков. Потом сказал: - В этом - бессмертие Разума. - Не только в этом, - заметил Матсумура, - еще в том, что он расселится по всей Вселенной. - Вот как? - сказал Петя тен-Кате, пристально глядя на своего соратника. Он понял все, но ничем не упрекнул Матсумуру, только крепко пожал его руку выше локтя.