Читать «Сильвария» онлайн - страница 18
Александр Белавин
Я ощущал её вкус, и он мне безумно нравился. Мой язык вылизывал каждую клеточку лона этой шикарной женщины. А когда я нашёл маленький бугорок, и принялся за него, я ощутил целый взрыв сотрясший тело Цирцеи, и мне в рот хлынула живительная влага.
Я оторвался от низа живота красавицы и ввёл внутрь ей своего друга. Цирцея выгнулась как дуга и постаралась опуститься на него как можно глубже.
— Да, да!!! — истово шептала она мне — возьми меня всю. Я вся твоя без остатка.
Я приник поцелуям к её устам и ощутил во рту её язык. «И когда она успела побывать во Франции?» — только и мелькнула у меня мысль, а дальше я и сам погрузился в любовный угар.
Если бы на нас сейчас наткнулся патруль сильварцев, нас бы взяли, как говорится тёпленькими. Но, слава богу, так далеко патрули сильварской армии не забирались, да и верный Винни-Пух лежал на пригорке, задумчиво глядя на огни ночного лагеря. Наверное, мечтал кем-нибудь из них поужинать.
Цирцея была прекрасна, она была просто богиня в любви. Неутомимая, страстная и желанная, она сочетала в себе идеал женщины. И этот идеал был мой.
Мы наслаждались друг другом несколько часов, а затем, приведя себя в порядок, подобрались поближе к лагерю.
— Цири, — сказал шёпотом я, — сейчас двенадцать часов ночи, мы должны сделать так, чтобы сильварцы не спали всю эту ночь. Конечно не так, как можем мы с тобой, а так чтобы они всю ночь тряслись от ужаса. Сделаем так….
Я на животе подползал к полевому складу сильварской армии, где хранились горшки с греческим огнём — горючей смесью, которую сильварцы забрасывали вовнутрь вражеских крепостей. В результате, крепости, не в силах справиться с пожарами, быстро сдавались на милость победителя. Это я узнал погуглив Интернет, насчёт всего, что касалось военной мощи Сильварии.
Стояла тишина, изредка прерываемая шагами часовых. Где-то в глубине лагеря звучала печальная песня. А во мне начинала закипать злость на Мальвинку, которая обрекала на гибель столько народа, считая их тупыми НПС. «Ну, дорогая, одной поркой ты не отделаешься» — подумал я.
Наконец где-то сверху, в ночных облаках послышался свист рассекающегося воздуха и над погружающимся в сон лагерем из сотен палаток раздался хохот пролетающей ведьмы.
— А-ха-ха-ха-ха!!! — смеялась Цирцея, облетая заворошившийся как муравейник лагерь.
На полном ходу она нырнула вниз и, легко подхватив за плечи огромного пехотинца, подняла его на высоту десяти метров и сбросила вниз на толпу мечущихся солдат.
Одновременно с действиями Цири, где-то справа от меня раздался громовой рык Винни-Пуха. Жуткий рёв могучего Лесного Хозяина сотряс окрестности лагеря. Люди заметались в панике, стараясь найти укрытие от грозного неведомого противника. Кто-то впопыхах задел ногой котел с пищей, висевший над затухающим костром. Котёл упал в костер, поднимая в воздух сноп искр, которые упали на соседнюю с ним палатку. И началась потеха. Огонь перекидывался с палатки на палатку раздуваемый потоком воздуха от пикирующей сверху ведьмы. А над лагерем раздавался её жуткий хохот, от которого и я сам вздрагивал.