Читать «Сильвария» онлайн - страница 12
Александр Белавин
— С добрым утром миледи. Как вам спалось?
— Плохо государь, мы бы еще не отказались поваляться с вами в постели, — лукаво улыбнувшись, ответила Аларган.
— Девочки, помилуйте, есть же ещё дела государственные. С часу на час должно прибыть посольство с соседней страны. А я не одет.
— Вы правы как всегда, мой принц, — сказала Андариэль. Мне уже доложили девочки из моего отряда, что посольство находится на расстоянии двух часов от ворот форта. Находилось…. раньше.
— Ну, вот видите, надо вставать, оставим нашу компанию до следующей ночи, а теперь всем надеть свои лучшие платья, мы встречаем посольство.
Девушки разбежались по своим комнатам, а я отправился на двор умываться.
Раздевшись по пояс, я облился холодной водой и стал растираться полотенцем.
Внезапно, ворота форта стали открываться и во двор въехало несколько карет и десятка два всадников.
Я стоял неподалёку от крыльца и видел, как процессия остановилась. Всадники спешивались, а из кареты выходили дамы. Один из всадников, одетый в щегольскую броню спрыгнул недалеко от меня с лошади и бросил мне вожжи.
— Отведи лошадь на конюшню.
Интересное дело. Я улыбнулся и сунул вожжи в руки подбежавшему фейри. Тот с поклоном принял их и увёл лошадь в стойло.
— Я же сказал тебе это сделать…. - возмутился рыцарь.
— С чего бы мне это делать? — спросил я его.
— Да я, тебя…. - начал кипятиться щёголь.
— Господин виконт, — раздался позади меня холодный, кристально звонкий женский голос, — что здесь происходит?
— Ваше королевское величество, этот холоп, не захотел принять моего коня, — пожаловался рыцарь, сделав поклон.
Я обернулся. Передо мной стояла она — та девушка, которую я видел в ролике на закрытом канале, Разведённая Мальвинка. Правда сейчас она была совсем другая. Того фривольного полупрозрачного фиолетового платья сейчас на ней не было. Её шикарные локоны были собраны в красивую причёску, а красивое платье шоколадных тонов подчёркивало идеальную фигуру. Ну и сороковой уровень идеально подходил ей.
— Кто к нам приехал, — улыбнулся я, — сама Разведённая Мальвинка. Добро пожаловать.
— Риттер, вот ты какой, тебя и не узнать. На тех роликах твое изображение было не очень. А сейчас ты вон какой, красивый, мускулистый.
— Благодарю вас, ваше королевское величество, сейчас вас проводят в ваши покои, где вы можете привести себя в порядок с дороги.
Я отвесил учтивый поклон и взошел на крыльцо. Уже закрывая за собой дверь, я услышал за собой голос виконта:
— Ваше величество, да кто он такой, и почему смеет так разговаривать с вами?
— По праву владения, виконт. Перед тобой был хозяин Светлого Леса, его высочество принц-консорт богини Природы и Весны, Страж Леса, Риттер.
В доме я поймал слугу, и приказал ему проводить прибывших в гостевые комнаты. Сам я направился к себе одеваться.
Приём посольства я назначил через два часа, перед обедом. Я попросил Синдариэла отправить эльфов в лес, за свежей дичью.
Для организации приёма быстро освободили холл, вынеся из него всю мебель за исключением двух кресел, которые я распорядился установить у камина. Одно, именное, было для меня, второе обычное, для королевы Мальвинки.