Читать «Серебряный звон» онлайн - страница 60

Мэри Томас

— Не плачь, дочка. Все пройдет, до свадьбы все заживет.

— Кто тебе сказал, что у меня когда-нибудь будет свадьба?! — всхлипывая, проговорила Мэри. — Этот негодяй Джордж?

— Мэри, что случилось, почему ты называешь этого парня негодяем? Что он сделал? — взволнованно спросил Николас с такой интонацией, словно сию минуту готов был отправиться защищать дочь от неведомых врагов.

— Я имею полное право так его называть! Больше я ничего сказать не могу. Оставь меня, я хочу побыть одна! — заявила Мэри и, помолчав, добавила: — Извини, но я не хочу, чтобы ты это обсуждал.

Николас послушно вышел. Он ломал голову, что же такое могло произойти между молодыми людьми, что так потрясло ее. Интуиция подсказывала ему, что Джордж неспособен на подлость, но слова дочери свидетельствовали об ином. Картер не знал, что делать. Он сходил на кухню, налил стакан сока и вернулся к дочери. Мэри, заплаканная, сидела на кровати, неподвижно глядя в одну точку. Вид ее все больше тревожил отца. Он молча протянул дочери стакан. Мэри машинально взяла его и молча поставила на столик. Николас вышел, решив позвонить в ресторан. Едва он набрал номер, как на пороге появилась Мэри.

— Не вздумай звонить Соудекам! — гневно заявила девушка. — Я не хочу никого из них видеть!

Отец положил трубку. Он впервые видел ее в таком состоянии…

…Джордж проводил Кору на кухню, выждал, пока отец и дочь обменяются первыми приветствиями, заварил кофе и пригласил их к столу.

— Джузеппе, я так рад, что Кора вернулась!

— У меня нет слов, сынок!

— Ну ладно, ладно. Терпеть не могу все эти сентиментальности! — заявила, молодая женщина.

— Кора, я надеюсь, что теперь ты останешься уже навсегда? — Джордж вопросительно посмотрел на нее и на Джузеппе.

— Я живу, никогда ничего не загадывая, — ответила Кора. — Но очень хочу побыть здесь подольше.

Джордж, разговаривая, все время поглядывал на часы. Первой не выдержала Кора:

— Что ты все время следишь за временем? Я вас задерживаю?

— Да нет, что ты! — возмутился Джордж. — Просто я кое-кого поджидаю.

— Он ждет свою невесту, — пояснил Джузеппе. — Замечательная девушка. Надеюсь, что сегодня вы с ней познакомитесь.

— Джордж! Ты, старый холостяк, собрался жениться? Вот это новость! Кто же смог покорить твое сердце? — Кора была поражена известием. Они с Джорджем знакомы уже несколько лет, и женщина считала, что ее приятель — убежденный холостяк. Любые попытки увлечь его симпатичной девушкой, которых в окружении Коры всегда предостаточно, заканчивались ничем. Даже Хэлен не прикладывала таких усилий, чтобы женить Джорджа.

— Наверняка это необыкновенная девушка. Должно быть, красива? — обращаясь к отцу, спросила Кора.

— Да ты сама скоро увидишь. Я влюбился в нее с первого взгляда, а Джо — только со второго.

Джордж уже тревожно поглядывал на часы. Время, назначенное Мэри, давно прошло. Может быть, что-нибудь случилось с Николасом? Но тогда обязательная и пунктуальная Мэри обязательно бы позвонила. Что же ее задержало? Уже начало смеркаться, а девушки все не было. Решив, что Мэри что-нибудь перепутала, Джордж принялся за дела, ожидая, что девушка появится в ресторане в конце рабочего дня. Он быстро и весело работал, переговариваясь с Джузеппе.