Читать «Серебряный звон» онлайн - страница 40

Мэри Томас

— Джо! Ты знаешь, кто гости Элизабет и Джона? Его бывшая жена со своим приятелем!

— А, значит, мы встретимся и с Одри! — радостно воскликнул Джордж.

— А ты что, знаком с ней?

— Конечно. Мы не раз встречались с Одри в доме Джона, — ответил Джордж. Он видел, как Мэри взволновала эта ситуация. Он догадывался, что Элизабет пригласила Одри специально для Мэри, чтобы продемонстрировать разнообразие жизненных ситуаций. Дескать, смотри и разбирайся сама, девочка. У этой женщины был очень легкий характер и острый ум, что очень импонировало знавшим ее людям.

Мэри была потрясена. У нее возникло ощущение, что она заблудилась. Джордж внимательно следил за ней. В стене, которой девушка отгородилась от внешнего мира, стали появляться щели, сквозь которые пробивался свет. Он скажет ей об этом сегодня ночью. Мэри не догадывалась, что Элизабет поместила их в соседних комнатах, дав возможность быть рядом друг с другом. Об этом он тоже расскажет. Со стороны Джорджа не было ни малейшей хитрости, но он так боялся потерять эту девушку, что осторожничал с каждым словом.

— Мы решили устроить завтра соревнования по плаванию. Ты будешь за меня болеть?

— Если ты так же хорошо плаваешь, как целуешь, то конечно! — Мэри сама не ожидала, что так ответит. Она словно со стороны услышала свои собственные слова. Немного смутившись, девушка напомнила:

— Ты обещал мне показать порт.

— Конечно. Я помню. Но мы сможем это сделать только послезавтра. На завтра все время уже расписано. Джон, как всегда, хочет, чтобы я ему помог, проверил работу его новых ресторанов.

— Каким образом это можно сделать за один день?

— Очень просто. Хочешь, я возьму тебя с собой? Ты увидишь все сама. Мне будет только веселее, если ты будешь рядом.

— Хочу, — не задумываясь, ответила Мэри.

В комнату вошли Хэлен и Стив. Они выглядели столь празднично, что невозможно было предположить, что всего несколько часов назад эти люди занимались тяжелой работой. Хэлен была несколько возбуждена:

— Вечно сестра что-нибудь придумает. Заставила надеть ее вечернее платье. Я вам нравлюсь?

Все одобрительно закивали, а Мэри радостно улыбалась: значит, не она одна в таком непривычном положении. Все уже собрались, и вот вошла Элизабет, ведя за собой Одри. Та пришла одна.

— Я так рада всех вас видеть! — воскликнула женщина. — Том, к сожалению, пока не смог выбраться. Но я еще не теряю надежды представить вам его сегодня.

— Знакомься, Одри. Это моя сестра Мэри, — представил девушку Джон. — Всех остальных ты знаешь.

— Наконец-то я увидела загадочную сестру Джона! Очень, очень рада. — Одри подошла к Мэри. Нисколько не стесняясь, словно она находилась в кругу близких родственников, женщина продолжала: — Джон любит скрывать сокровища. Сначала он прятал Лиз, потом, когда вы вернулись из Европы, — вас.

Мэри во все глаза смотрела на женщину, обратив внимание на то, что ты была в курсе ее передвижений, а также на то, что между Одри и всеми Соудеками отношения были необычайно теплыми и непринужденными.