Читать «Сердце Малого Льва» онлайн - страница 2

Елена Федина

Дядю Антонио он привык уважать и побаиваться с детства, хотя вид у того был совсем не страшный, он чем-то напоминал сытого кота. Впрочем, это была только иллюзия. Стоило бедной мышке зазеваться, и она тут же попадала к нему в когти.

— Садись, принц, — он снисходительно улыбнулся.

Эдгар не любил, когда его называли принцем. В этом было что-то от детской игры. Он не стал отвечать, присел на приготовленный для него стул по другую сторону стола и настроился на разговор. Почему-то возникло чувство, что он студент и сидит перед экзаменатором. Это было забавно после того, как он сам только что пропустил через свое сито тридцать человек.

— Скажи мне, — мягко и явно издалека начал Антонио, — по какому принципу ты отбирал этих детей?

— Они не дети, — уточнил Эдгар, — все совершеннолетние, студенты начальных курсов.

— Всё относительно, — усмехнулся Росси, — так как?

— Добровольное желание, — заученно стал перечислять Эдгар, — возраст — не старше двадцати пяти, согласие близких, согласие администрации учебного заведения, здоровье… и способности, конечно.

— И сколько было претендентов?

— Триста восемнадцать.

— Никогда бы не подумал, что нашим детям так не терпится покинуть Землю. Не странно ли?

— Их привлекает сама задача. Я, собственно, таких и отбирал, а не тех, кому просто хочется приключений или поглазеть на живого Прыгуна.

— Вот как, — Антонио приподнял одну бровь, — ты таких и отбирал: Флаяно Анхелес, Жаэль Бокко, Оливия Солла, Льюис Тапиа, Тим Торрей… шесть парней и, как ни странно, одна девушка. Почему, собственно, девушка? И почему именно эта?

Эдгар вспомнил Оливию Солла.

— Она гениальна, — сказал он.

— Ты уверен? — неожиданно хмуро взглянул на него глава Безопасности.

— Это не лично мое мнение, — ответил Эдгар, — я не настолько компетентен в науках, чтобы решать такие вопросы самому.

Росси нахмурился еще больше.

— А что-нибудь еще повлияло на твой выбор?

— Что вы имеете в виду?

— Ну, мало ли гениальных… Скажи, не было ли каких-нибудь субъективных причин? Может быть, она еще и красива? А?

— Она? — Эдгар усмехнулся, — я бы не сказал.

Оливия Солла была слишком умна, чтобы думать о красоте. Вряд ли она вообще замечала, на что она похожа. К Эдгару в кабинет вошло нечто бесформенно тучное в мешковатом платье, мужских ботинках на толстой подошве, которые только и могли выдержать вес огромного тела, с немытыми и растрепанными и, возможно, даже собственноручно обстриженными волосами.

Похоже, эта умница даже не знала, что на Земле существуют парикмахерские, ателье, косметические салоны и всевозможные средства для похудания. Ей это было ни к чему. Впрочем, природа все-таки сжалилась над ней и подарила ей прекрасные карие глаза, в которых была не наивность и жажда чуда, как и положено семнадцатилетней девочке, а нечто жутко глубокое и серьезное. Взгляд ее был таким же тяжелым, как ее подбородок.

— Чем вам, собственно, не нравится Оливия Солла? — насторожился Эдгар.

— Всем, — недовольно ответил Антонио, — во-первых, ей еще нет восемнадцати…