Читать «Сердце лётного камня» онлайн - страница 59

Марина Леонидовна Ясинская

– Но это же колоссально! – восклицал он. – Поразительно! Ты понимаешь, что это означает? Это же… это… это революция! Если мужчины все-таки могут будить аэролиты, это в корне изменит наше положение.

– Да подожди ты с революциями, – посоветовал Ансель, наблюдая за возбужденным приятелем. Сам он эту стадию прошел еще несколько часов назад. – Возможно, Тристан – просто редкое исключение.

– Ты должен меня с ним познакомить! – выпалил Тайрек. Увидел укоризненный взгляд приятеля и продолжил: – Но тогда хотя бы выспроси у него все подробности. Как у него это получилось, где? И почему он вообще оказался около летных камней… Спросишь?

– Если будет возможность, то непременно, – заверил Ан-сель; он и сам собирался при первом же случае хорошенько расспросить обо всем авионера. – Но и у меня к тебе встречная просьба… – Ансель помялся, словно сомневаясь, стоит ли задавать вопрос, но потом все-таки продолжил: – Расскажи мне потом, как монкулов превращают обратно в людей, ладно?

Тайрек удивленно приподнял бровь, но ничего не спросил, позволяя молчанию говорить самому за себя.

– Ну, ведь отбывших срок монкулов снова делают людьми, так? Мне бы очень хотелось узнать, как это происходит, – пояснил Ансель.

Тайрек хотел было что-то сказать, но тут раздался дребезжащий грохочущий звук, который издает мятый ковшик, когда по нему стучат половником: это домоправительница напоминала постояльцам, что настало время ужина.

Ансель с Тайреком привычно потянули носами и столь же привычно сморщились. На ужин опять была вареная капуста и вареная рыба.

– Слушай, а зарплату тебе повысят? – спросил Тайрек, спускаясь тем не менее в столовую; если выбирать между голодом и вареной капустой, то побеждает неизменно последняя. – Ведь ты теперь будешь заниматься таким серьезном проектом имперского масштаба… Да и я тоже работаю на приличном месте, так что, может, ну его, этот Пестрый квартал, давай съедем в район поприличнее?

Ансель принюхался к запаху вареной капусты и вздохнул. Низкие потолки, скрипучая старая кровать, тесная комната, постоянный пьяный шум под окнами и не лучшая репутация квартала его, честно признаться, не особенно беспокоили. Он проводил много времени в Конструкторской, а в свободное время был так поглощен планами и поисками Мии, что едва ли замечал условия, в которых живет. Но вот вареная капуста изо дня в день… Да, вареная капуста – это серьезный довод в пользу переезда.

Глава

7

Ника всегда считала Сирион красивым городом. Да, конечно, здесь есть свои злачные места и кварталы, где не стоит гулять по ночам в одиночку, но в остальном столица ей очень нравилась. Нравились высокие, порой до десяти этажей, строгие, но в то же время элегантные кирпичные здания на главных улицах, нравились стрельчатые окна, в которых таинственно мерцали по вечерам огни, нравились купольные перекрытия и торжественные арки, нравились железнодорожные мосты, висящие над улицами, и заводские трубы, вздымающиеся на окраине. Нравились многочисленные уличные фонари и подсвеченные вывески, магазины и ресторанчики, суета и ощущение, что находишься в самом центре мира.