Читать «Сердце из двух половинок» онлайн - страница 178
Алёна Белозерская
– Я по-другому любить не умею.
– И я, – горько усмехнулась Клементина и поцеловала Мартина. – Я люблю тебя так же, как ты любишь меня.
* * *
Фил просматривал бумаги, врученные ему Клементиной. Откуда у Джордана могло появиться столько денег?! Всю ночь Лапорт не спал, вспоминая свой разговор с миссис Паркер. Донна приказала ему успокоиться или убраться в гостиную, потому что он несколько раз будил ее своими горестными вздохами и бормотанием. Фил забрал подушку и покорно удалился в гостиную, где выпил несколько бутылок пива, но это не просветлило его мысли. И сейчас, не выспавшийся и озлобленный, он сидел в своем кабинете, размышляя над полученной информацией. Конечно же, она была пустой и ничего не доказывающей, но Фил вспомнил полные отчаяния глаза Клементины, и на душе у него стало очень гадко.
В дверь громко постучали, и в кабинет влетел Пак Роббинс. Его красное лицо лоснилось от пота, он как-то странно посмотрел на Фила.
– Ну, что еще? – возмутился Фил. – У меня перерыв! Могу я посвятить его себе?
– Прервешься, – огрызнулся Пак и плюхнулся в кресло. – Вчера были убиты некий Франческо Морони и Сильвия Баул. Мы обнаружили пистолет, из которого их застрелили. На нем были отпечатки Джордана Брукса! Его объявили в розыск.
Фил натянул машинально пиджак и ошеломленно посмотрел прямо перед собой.
– Я знаю, где он живет.
– Мы тоже. Туда уже отправили машину.
– Я хочу участвовать в задержании.
– Миллс не разрешает тебе вмешиваться в это дело, – Пак устало посмотрел на Фила.
– Плевать я на него хотел!
Фил вышел из кабинета и, сгорбившись, пошел по коридору. Он заметил, что все с сочувствием смотрят в его сторону, и это вывело его из себя. Фил спустился вниз и сел в машину. Несколько минут он пытался успокоиться, не решаясь тронуться с места. Зазвонил телефон. На экране высветилось: «Миллс». Фил не хотел разговаривать с ним, но телефон продолжал настойчиво трезвонить, и Фил решил ответить.
– Слушай, Гарольд, – быстро заговорил он, не давая шефу вставить ни слова. – Я еду к Джордану. Роббинс сказал, что туда уже отправили машину. Не останавливай меня, ты знаешь, как это для меня важно!
– Вот именно, важно, – возразил Миллс. – Ты не можешь адекватно оценивать ситуацию.
– Он мой друг!
– Немедленно возвращайся, иначе я буду вынужден применить жесткие меры.
– Я не стану вмешиваться, – пообещал Фил. – Гарольд, прошу тебя, дай мне возможность увидеть его! Я хочу во всем разобраться.
– Не делай глупостей! Я пошлю туда еще людей. И если ты что-нибудь вытворишь, предупреждаю, я забуду, что мы уже долгое время работаем вместе. Ты все понял? – грозно спросил он.
– Да, сэр, – быстро ответил Фил.
* * *
В доме было множество народу. Все они своими разговорами создавали такой гул, от которого закладывало уши.
– Что вы обнаружили? – поинтересовался Фил у Джека Бартона, возглавлявшего расследование.
– Сам не могу поверить. Вот, посмотри.
Он указал на стол. Фил подошел и почувствовал, как спина его стала мокрой от пота. «Значит, миссис Паркер была права», – пронеслось у него в голове. Он разглядывал найденное оружие, поддельные паспорта, отдельно лежавшие драгоценности и деньги, аккуратно сложенные в пачки.