Читать «Семь сорок (В поисках счастья)» онлайн - страница 47
Дорис Смит
Ее руки коснулся холодный нос, и, когда она подпрыгнула, длинное гибкое тело Фланна, голубое, как сами сумерки, тяжело прижалось к ней. В тот же момент ее окликнул голос Дугласа:
— Привет. Ши интересовался вами. — В полутьме его лицо выделялось бледным овалом над стеноподобной грудью.
— Вот как! — Она выругала себя за дрожь в голосе.
— Да. Я думаю, он напугался, что вы ушли, как все хорошие кухарки. — Его рот сложился в насмешливое «О», но глаза оставались очень настороженными.
— Простите, — твердо сказала она, — но мне захотелось на свежий воздух, а прервать совещание я не решилась, поэтому я просто вышла.
В пристально всматривающемся в нее лице промелькнуло явное облечение — или, может быть, одобрение?
— Направляетесь вверх? — Он кивнул в сторону извивающейся дороги и дорожного знака с еле различимой надписью «Проезда нет». — Или вы уже надышались? Отлично. Тогда идемте домой, — предложил он, и она согласно кивнула.
Если бы рядом с ней была изящная фигура Ши, конечно же его рука устроилась бы у нее на плече или под локтем. Дуглас шел с упрямым видом, засунув руки в карманы. Из всех, кого она когда-либо встречала, Дуглас меньше всех пытался встревать в чужие дела, и все же он взялся присматривать за домашним хозяйством, а она теперь была его частью, и ее следовало привести домой, как заблудшую овцу.
У низкой стены, с которой днем открывался вид на зеленое плато, ее страж остановился. Впереди, в долине, ведущей к Ратнази и Дублину, мерцали мириады огней.
— Вот там, — сказал он, указывая рукой, — совершенно прямая линия, видите? Это аэропорт.
Она отыскала огни и запомнила их расположение. Может, она сможет увидеть их и из Нокбега. Это утешало.
— Туда можно просто по-соседски забежать за чашкой сахара, — добавил спокойный голос Дугласа.
— Забавно. Я никогда по-настоящему не осознавала, что это так близко. — Ирландия всегда казалась очень далекой, совершенно неведомой страной.
— Камнем можно добросить, — прокомментировал Дуглас О'Малли. Потом с бесстрастным видом добавил: — Конечно, потому-то мы и потеряли остров Мэн. — Он рассказал, как великан Финн Ма Куул в один прекрасный день схватил ком земли, чтобы швырнуть в Англию, но тот не долетел и на полпути упал в море. — Если не верите, можете пойти и посмотреть на яму, которая осталась в том месте. Сейчас ее называют Лох Ней.
Он мгновение смотрел на нее. Его лицо все еще обесцвечивала всходившая луна, волосы упали на лоб, взгляд был спокойным, но добрым.
— Если это и не было так уж смешно, то все же и не было настолько плохо, как выглядело. Так бывает почти всегда. Я знаю, Джо, что вы сегодня расстроились, мне Ши рассказал. Жаль, что вы столкнулись с этим так быстро, но не слишком обращайте внимание. Вы не поверите, но как правило все утрясается.
Глава седьмая
Элис, приходящая служанка, прибыла следующим утром, и через десять минут после того, как Дуглас О'Малли их познакомил, Джоанна поняла, что это особа еще та. Когда зазвонил внутренний телефон, Элис заковыляла к входной двери.