Читать «Семь смертных грехов. Роман-хроника. Соль чужбины. Книга третья» онлайн - страница 313
Марк Еленин
12
Хорошо, поступайте как хотите, но помните, что а не отвечаю за последствия (серб.).
13
Я глубоко сожалею... (серб.).
14
Больше не могу вас задерживать. Спасибо, что посетили нас (серб.).
15
Прозвище болгарского царя Фердинанда.
16
Все фамилии подлинные.
17
Третьего не дано (лат.).
18
Ужасным ребенком (франц.).
19
20
Известные торговые ряды в Петербурге.
21
Фамилии подлинные.
22
Так великий князь окрестил своего родственника.
23
В прошлом кайзеровская резидентка в Мадриде, подруга Мата Хари.
24
По-видимому, это произошло уже после пребывания в имении герцога Лейхтенбергского.
25
В 1933-1942 гг. к идее «возрождения Анастасии» обращались Гитлер и Гиммлер, мечтавшие вернуть «Руслянду» царя из дома Романовых; однако они оценивали шансы Чайковской — Андерсон — Шанцковской весьма невысоко, считав ее неспособной для участив в политической игре... И в наше время полуглухая старуха продолжает борьбу за наследство Романовых. Ей помогают антисоветские газетчики. издатели, кинематографисты. В ряде стран недавно вышла ее весьма объемистая книга «Я, Анастасия, рассказываю...»
26
Польская разведка.
27
Российский общевоинский союз.
28
Сергей Добровольский — генерал-лейтенант Генерального штаба, вернулся в СССР, работал преподавателем Военной академии РККА.
29
Метек — оскорбительная кличка иностранца.
30
Армия, руководимая проходимцем Аваловым, состоящая из прибалтийских немцев, русских военнопленных в Германии и всякого сброда. Одно время входила в подчинение генерала Юденича.
31
Внимание (польск.).
32
Каждый за себя, бог за всех (франц.)
33
Нежелательные иностранцы (франц.).
34
Участник тергруппы. действовавшей против советской делегации а Генуе.
35
Времена меняются, и мы меняемся с ними (лат.).
36
Весь цвет (франц.).
37
Само собой разумеется (франц.).
38
Французское ругательство.
39
А.А.Игнатьев, поработав в советском торгпредстве в Париже, вернулся на родину. Генерал-майор, затем генерал-лейтенант Советской Армии. О пережитом — широко известные его мемуары «Пятьдесят лет в строю».
40
В первый раз Шульгин тайно десантировался с небольшим врангелевским отрядом а Крым а 1921 году. Десант был обнаружен береговой охраной, и только пятерым его участникам удалось бежать.
41
Эта Лига па звана в честь адвоката Обера, защитавшего на процессе в Швейцарии убийцу В. Воровского.
42
Цитируется по газете «Парижский вестник» за 1925 год.
43
Тише (франц.).
44
Ладно (франц.).
45
Так презрительно французы называли иностанцев.
46
Прообраз нынешних кроссвордов.
47
Сказал и облегчил душу (лат.).
48
Жаль (франц.).
49
Форма офицеров жандармских частей.
50
Чем больше все меняется, тем больше остается тем же (франц.).
51
Старый пес (нем.).
52
Немецкое ругательство.
53
Ты, дерьмо! Сиди, пожалуйста (нем.).
54
Не более того! И точка! (нем.)
55
Немецкое ругательство.
56
О, эти очаровательные русские! (франц.)
57
Речь идет о взрыве в софийском соборе «Снята неделя», совершенном 16 апреля 1925 гола группой из Военной организации БКП (так называемых «тесных социалисток», представляющих ультралевый уклон партии) с целью ликвидации руководителей монархо-фашистского режима. Апрельские события позволили правительству Цинкова организовать массовый террор против всех левых организаций и особенно против коммунистов В сражениях с полицией и облавах героически погибли тысячи людей: деятели антифашистского движения, многие руководители Военной организации. Трое после суда были повешены. Г. Дмитров и В. Коларов оценили атентат в соборе как отход от марксистско-ленинского учения о революции.