Читать «Сексуальный папочка» онлайн - страница 29

Лорен Блэйкли

— Мы можем занять столик или сесть за один из них, — говорю я, глупо улыбаясь. Это ужасная шутка. Но, эй, это сработало, ведь так?

— Я выберу столик, — говорит он, и мы выбираем столик на тротуаре.

Он выдвигает для меня стул. Это еще одно очко в его пользу — он вежлив. Но я уже знала, что он джентльмен. У меня нет шансов.

— Спасибо, — говорю я, присаживаясь и желая, чтобы орган в моей груди прекратил биться с бешеной скоростью. Сегодня днем не произойдет ничего непристойного.

Солнце яркое, небо голубое, и мы не останемся наедине. Хорошо. Встреча вне дома — идеальное противоядие для прошлой ночи. Это защита от всех тех дьявольских гормонов, которые угрожали разрушить меня вчера в темноте его дома. Здесь, при свете дня, в окружении нью-йоркцев, снующих по тротуару, меня не соблазнят. Хотя он и выглядит чертовски привлекательно.

— Я подумала, что это будет идеальным местом для работы над твоим французским, — говорю я, расправляя салфетку на коленях.

— Я слышал отличные отзывы об этом месте, но у меня не было возможности посетить его, так что так даже лучше. Тост из авокадо должен быть вполне неплох, так же, как и кускус с красным перцем и поджаренными кедровыми орехами, — говорит он, и я вздыхаю с облегчением, ведь появилось то, о чем мне не нужно думать — выбрать, что поесть.

Сражаться с желанием наброситься на него довольно сложно. Добавьте к этому попытки заказать еду, и мой мозг начнет клинить.

— Тогда давай это и закажем, — говорю я. После того, как мы делаем наш заказ, рыжеволосый официант спрашивает, не хотим ли мы вина.

Саймон ловит мой взгляд.

— Бокал белого?

Боже, да. Целую бутылку, пожалуйста, и воронку, чтобы я могла быстрее ее опустошить.

— Идеально.

Официант прочищает горло и тихо спрашивает:

— Могу ли я попросить ваши документы?

Саймон хохочет, глядя в сторону и прикрывая рот рукой. Я тоже смеюсь.

— Говорила же. — Я запускаю руку в сумку и показываю официанту свои документы.

Парень смотрит на них, а затем улыбается.

— Вы молодо выглядите, и это комплимент.

— Думаю, мои документы вам не нужны, — говорит Саймон, обращаясь к официанту.

Легкий румянец расползается по бледным щекам парня.

— Эм, — заикается он. — Если хотите, то можете показать их мне. Но это не обязательно, сэр.

Саймон качает головой и смеется.

— Нет, все в порядке, — говорит он, и парень уходит.

— На заметку: то, что я пью с тобой, ни капли не прибавило мне возраста в его глазах.

А затем до меня доходит, что я только что сказала. Я выпиваю с Саймоном. Я никогда не пила с ним раньше, так как была с его дочерью каждый раз, когда видела его. Впервые мы вдвоем за пределами его дома, без Хейден.

Понимание этого обрушивается на меня.

Это первый раз.

Мы в ресторане.

За столиком на двоих.

Попытайтесь так же, как и я, осознать, что во второй половине дня, когда на часах еще совсем невинное время, мы с ним сидим за столиком на двоих, заказываем вино и еду, и это отчетливо напоминает…

Неа.

Не буду об этом думать.

Не хочу об этом думать.

Потому что сейчас ничего непристойного произойти не может… не со мной, пьющей вино, хотя Саймон и выглядит великолепно, и мы далеко от его дома.