Читать «Сексуальный папочка» онлайн - страница 6
Лорен Блэйкли
— Никакого галстука, — говорит она, осматривая мой наряд.
— Вообще? — спрашиваю я, и мне нравится, что она смотрит на меня, думает обо мне.
Она сжимает губы, привлекая мое внимание к ним — они блестящие и глянцевые. Она качает головой.
— Тебе больше не нужно быть парнем в галстуке. Кроме того, мне нравится, когда мужчины не носят галстук.
— Почему это?
Эбби пожимает плечами, и указывает на меня.
— Это говорит о доверии. О том, что ты такой классный, что тебе даже не нужен галстук.
Я прищуриваюсь, принимая добродушный вид.
— Парень. Парень без галстука, — говорю я своим лучшим сногсшибательным учтивым тоном в стиле Джеймса Бонда.
Она смеется.
— Отлично. Хотя я бы сказала, что тебе больше подходит образ Криса Хемсворта, — говорит она с легкой улыбкой. — Вы как две капли воды.
О, да.
Это комплимент.
И я с удовольствием его приму.
— На этой ноте я должен откланяться.
— Удачи сегодня, — говорит она оптимистично и весело. Ее взгляд встречается с моим, и несколько секунд мы смотрим друг другу в глаза. Ни один из нас ничего не говорит. Я просто наслаждаюсь видом ее прекрасного лица.
Это великолепное неприкасаемое лицо.
Я повторяю это слово про себя. Неприкасаемая. Она для меня под запретом.
Ее тон становится мягче, когда она добавляет:
— И если орлы проголодаются, я пришлю тебе сообщение, Саймон.
Мое дыхание сбивается, когда я просто слышу, как она произносит мое имя. Я сглатываю и чувствую, что мое горло пересохло. Как я могу завестись настолько сильно лишь от мысли, что она
Я хочу ее.
Вхожу в комнату Хейден. Она крепко спит под одеялом, и ее непослушные каштановые волосы разметались по наволочке лавандового цвета. Я оставляю мягкий поцелуй на ее лбу и слегка касаюсь пальцами ее волос.
— Сладких снов, маленький дельфин.
Я выхожу, тихонько закрываю дверь и возвращаюсь в гостиную, по пути хватая свой телефон.
— Увидимся через несколько часов, — говорю я Эбби, устроившейся на диване со своим iPad.
— Увидимся позже, Парень. Парень без галстука, — говорит она и машет мне рукой со своего места, посреди мягких подушек. Она выглядит хорошо, свернувшись на диване — так, будто это место ее. Будто она моя, и собирается остаться на ночь.
Я хочу ударить себя прямо сейчас, потому что я ходячее клише — отец-одиночка, страстно желающий свою няню.
Стоя в зеркальном лифте, я качаю головой и бормочу:
— Возьми себя в руки, мужик.
Я, может быть, и хочу ее, но я слишком сильно уверен, что не могу ее получить. Об этом я напоминаю себе позже, когда получаю от нее смс.
Глава 3
Саймон
Габриэль указывает на торт, созданный ангелами.
— На вкус он похож на сладкую подушку, тающую во рту, не так ли?
— На черничную подушку, — добавляю я, поскольку торт покрыт черникой и черничным соусом.
Он прижимает пальцы к губам и целует их.
— Словно ты дома у камина. Вот чего я хочу. Я хочу, чтобы посетители ресторана «Габриэлс он Кристофер» чувствовали это, — говорит он, поскольку уже выбрал место в Гринвич-Виллидж для нового ресторана, который хочет открыть — свой первый ресторан на Манхэттене, наступающий на пятки его дико успешным закусочным в Майями и Лос-Анджелесе. В нем течет итальянская и бразильская кровь, и все его творения — слияние обеих кухонь.