Читать «Сексуальный папочка» онлайн - страница 14
Лорен Блэйкли
Мое дыхание ускоряется вместе с темпом ласк, и я представляю снова и снова, как бы я себя чувствовала, если бы он был здесь, возвышался надо мной. Я задыхаюсь, и этот звук превращается в протяжный стон, когда я представляю, как он опускается на меня своим твердым телом.
Он входит в меня, и я вздрагиваю. Я чувствую, как он движется во мне, и подхожу к краю. Затем я взрываюсь, и это чувство похоже на полет.
Вздрагивая, я выдыхаю его имя в темноту ночи.
* * *
Следующим утром я просыпаюсь от его сообщения, и вам будет трудно стереть улыбку с моего лица.
Я могу получить передозировку умиления потому, что это, вроде как, самое милое сообщение на свете.
Нажимаю на «ИглКам», и сквозь меня проходит поток эндорфинов, когда я представляю, что мужчина с другой стороны Центрального парка смотрит на ту же самую сцену, что разворачивается перед моими глазами.
Это притяжение взаимно.
Глава 5
Эбби
После урока испанского, который я провела этим утром в Верхнем Вест-Сайде, я встречаюсь с Харпер в кафе быстрого питания, чтобы пообедать. Она показывает мне свое помолвочное кольцо с огромным бриллиантом, и огранка «Принцесса» настолько же великолепна, как я и представляла. Несколько недель назад она обручилась, и они с Ником отправились в Италию, чтобы это отпраздновать, так что я впервые смогла его нормально рассмотреть.
— Ник — собственник, — шучу я, глядя на кольцо.
— Он именно такой. И не только потому, что тебе досталась моя квартира, когда я переехала к нему, — говорит она, подмигивая. Ее квартира — сделка века. Она принадлежит ее родителям, а цена за аренду смехотворна мала. Я безумно люблю Харпер и ее родителей за то, что сделали меня своим новым арендатором. И благодаря этому выбору жилья, переезд в Нью-Йорк стал для меня возможным.
— Я никогда бы не стала шутить об истинной любви, особенно, когда, благодаря ей, я получаю самую дешевую арендную плату на Манхэттене, — дразню я.
— И самая дешевая арендная плата в мире является самым большим признаком настоящей дружбы, — говорит Харпер, а затем вздыхает и расправляет плечи. — Но знаешь ли ты, какой второй по величине признак?
Я качаю головой.
— Неа. Но готова поспорить, ты собираешься мне это сказать.
Она откладывает свою ложку.
— Ты будешь одной из моих подружек невесты?
Я визжу.
Нет другого способа описать мою реакцию, кроме как настоящий пронзительный крик восторга. Я спрыгиваю с табурета у стойки и сжимаю ее в объятиях. Я где-то на сантиметров пятнадцать ниже, поэтому выгляжу, как коротышка рядом с ней.
— Так это «да», Эстер?
Я отпускаю ее, приглаживаю свою блузку и принимаю высокомерное выражение лица.
— Возможно. Зависит от того, каким будет платье.
Она усмехается.
— Оно ужасно. Я выбрала мятно-зеленое платье с оборками, желтым лифом и с рукавами-фонариками.
Я широко улыбаюсь.
— Значит, я буду похожа на пасху. Отлично!
Харпер пихает меня локтем и делает глоток своего чая.
— А если серьезно, то я хочу сделать черный основным цветом. Так что ты сможешь снова его надеть.