Читать «Секс на одну ночь перед Рождеством» онлайн - страница 32

Джана Астон

Тедди смеется от того, как его бабушка шутит о том, что его не было всю ночь. И это выглядит так естественно, будто такие поддразнивания — это нормально для них.

— А вы двое идите и хорошенько поужинайте. У Уоррена есть настоящий купон ресторана «Баварской гостиницы», так что мы пойдем туда, — и с довольной улыбкой миссис Каррингтон уходит, а я остаюсь с Тедди. Одна.

Он поворачивается ко мне с растерянным выражением на лице.

— И кем, по-твоему, я был?

Ну да. Точно, это.

Кажется, он выглядит немного шокированным, что справедливо. И может быть, чуточку рассерженным, что тоже справедливо. Мы ушли из общественного центра и направились в «Медовый Джем», потому что поддельный купон или нет, но кто не захочет блинчиков на ужин?

— Я думала, ты брат моей коллеги. — Я ерзаю на стуле, перебирая в руках салфетку. — Он пообещал ей сыграть роль Санты и я ждала, пока он появится, когда в библиотеку вошел ты и посмотрел на меня так, будто знал кто я такая. — Я перестаю ерзать и бросаю на него вызывающий взгляд, откидываясь на спинку стула. — И, если подумать, это вполне разумное предположение.

— Хмм, — бормочет он, глядя на меня слегка улыбаясь. — И когда ты поняла, что я не брат твоей коллеги? — Мне кажется, он находит эту ситуацию забавной.

— В понедельник, — отвечаю я и вздыхаю. Это так неловко. — Когда я с утра пришла на работу, Джиллиан ворвалась в мой кабинет, извиняясь за то, что ее брат кинул меня с фотосессией.

— Хмм, — снова произносит он, пальцами потирая свою нижнюю губу и не сводя с меня глаз. — И что, по-твоему, ты знала обо мне, основываясь на том, что я был братом твоей коллеги?

— Что ты безработный и живешь в подвале у своих родителей. И еще, что ты неисправимый кобель, неспособный на преданность.

— Ну, этот парень звучит очаровательно.

Я киваю. Да. Держу пари, сейчас я тоже звучу довольно очаровательно.

— А какой я, по-твоему, основываясь на том, что тебе рассказала моя бабушка?

— Ну, твоя бабушка думает, что ты самодовольный. И еще она считает, что тебе нужна жена. — Я поднимаю брови и слегка ухмыляюсь.

— Да, так и есть.

— Ох, ну, ничего себе. — Я выпускаю из рук салфетку, заинтригованная таким поворотом событий. Положив ладони на стол, я наклоняюсь и произношу, слегка понизив голос:

— В вашей семье есть необычное наследство, которое ты сможешь получить только в том случае, если к определенному возрасту обзаведешься женой и наследником? Мне нравятся такие глупости, об этом пишут в любовных романах, но я не думала, что и в реальной жизни такое до сих пор случается. Или, что вообще такое когда-нибудь происходило на самом деле. Сколько времени у тебя осталось? Тебе нужны эти деньги для чего-то действительного важного? Чтобы сохранить свой бизнес? Расскажи. Мне. Всё. — Я делаю акцент на последних словах, произнося их со всей важностью, которую они заслуживают. Затем потираю ладошки и переплетаю пальцы вместе, сгорая от нетерпения.

Тедди добродушно смеется.

— Очевидно, что все совсем не так.

— Вот облом.

— Разве не все мечтают встретить своего человека, Ноэль? Того, кому можно будет доверить все свои секреты?