Читать «Секрет подземелья» онлайн - страница 131

Пол Стюарт

Мика сжал плечо девушки.

– А пока, – продолжал он, – я пришью немного змеиной кожи к твоим мокасинам, чтобы укрепить пятки и носы. У меня в кармане остались нитки с иголкой с тех пор, как я ремонтировал свои ботинки.

– Ты сделаешь это для меня? – спросила Кара, и её глаза заблестели.

– Конечно, – ответил Мика, глядя на неё. – Здесь, в пустоши, мы должны заботиться друг о друге. Илай меня этому научил.

– Он тебя многому научил…

– Это правда.

– А ты меня научишь?

Мика притянул Кару ближе к себе, затем поправил куртку на их плечах.

– Научу, – ответил он.

Тут раздался сиплый высокий звук: он эхом пронёсся высоко над их головами, отскочил от крутых склонов и побежал по плато внизу. В ответ откуда-то из темноты зазвучал низкий прерывистый рёв.

– Что это было? – спросила Кара, едва дыша.

Мика поднял голову.

– Скрежезмеи, – сказал он. – Смотри.

Он указал вверх: над скалой кружило с полдюжины существ, бледно-серебристых в лунном свете. У них были широкие угловатые крылья, широкие пасти и костяные бугорки на головах.

– Илай говорит, они так визжат, когда охотятся. – Мика снова повернулся к Каре. – Звучит жутковато, но они вполне безобидны.

Кара протянула руку и подняла воротник куртки из змеиной кожи.

– Я всю жизнь прожила в Глубокодоме, – тихо сказала она. – И до сегодняшнего дня никогда не уходила дальше самого высокого наблюдательного пункта. Бывало, я стояла там и смотрела, как отец направляется в Страну долин, чтобы проповедовать змееловам. – Кара нахмурилась и помолчала. – По крайней мере, я так думала…

Она умолкла; Мика посмотрел на неё и увидел слёзы, заблестевшие в уголках её глаз и побежавшие по щекам.

– Я всё ещё не могу до конца поверить в это, – голос Кары был тихим и грустным. – Забирать нашу кровь и отдавать кельдам, чтобы они делали из неё этот свой грязный кровавый мёд… и всё это время мы восхваляли Создателя и пели Ему в большом зале…

Внезапно, поддавшись накопившейся усталости и отчаянию, она уронила голову Мике на грудь, зарылась лицом в его рубашку и тихо заплакала. Мика чувствовал, как вздрагивали её плечи.

– Твой отец совершил ошибку, – сказал он Каре.

Большую ошибку.

Мика вспомнил, как, внезапно лишившись своего пророка, жители Глубокодома расходились кто куда: спины согбенные, лица бледные и помрачневшие от потрясения. Большинство из них решили доверить свою судьбу кому-то из старейшин; некоторые ушли в одиночку. Казалось, это было так давно – а ведь всё произошло этим утром.

Илай подождал, пока все остальные не разбредутся, чтобы посмотреть, куда они направятся, и только потом повернулся к Мике и указал в ту сторону, куда никто не пошёл.

– Мы отправимся туда, – сказал он. – Мы уйдём из Страны долин и будем держаться ближе к западу, где, говорят, обитают белозмеи.

Рыдания Кары становились всё тише и вскоре прекратились. Какое-то время оба молчали. Кара не отрывала лица от груди Мики, а тот смотрел на белую бесстрастную луну у неё над головой.

Когда Кара наконец заговорила, голос её звучал хрипло и низко.