Читать «Секрет забастовки» онлайн - страница 31
Джек Паркер
— Кто здесь Лео? — прошипел он.
— Не знаю.
Тони отвечал твердо и звонко.
— Говори, кто тут Лео, или я сломаю к чорту твою руку.
— Ой, ох, больно!
Даже веснушки побелели от боли. Горняки повернулись к Тони спиной. Они не могли это видеть. Один только Лео смотрел. Он стиснул кулаки так, что ногти врезались в ладони.
Полицейские загнули мальчугану руку за спину. Тони скорчился и присел, когда ему крикнули в ухо:
— Скажешь ты, кто здесь Лео?
— Нет — нет — нет — не…
Это были уже не слова, а плач, потому что Тони от боли едва не повалился на пол.
Лео разжал один кулак, чтобы отереть пот со лба. Он сказал громко:
— Это я — Лео.
— Отлично. И вовремя — мальчишке пришлось бы плохо, если б вы продолжали молчать.
Тони, вздрагивая, лежал на полу.
— Я не сказал, Лео! Ведь не сказал!
Двое полицейских схватили Лео за руки. Один — справа, другой — слева. Они потащили его к двери. Но когда они подошли к тому месту, где лежал Тони, он вырвался у них и погладил яркую рыжую голову.
— Мне жалко, Лео. Я ведь не знал! — воскликнул Тони.
— Знаю, старина, знаю. Тут ничего не поделаешь, ты нисколько не виноват. Ты молодец, паренек.
— Ну, ступай, ступай, нечего!
Полицейские тащили Лео прочь. Но Тони теперь улыбнулся. Его рожица сморщилась — он улыбался сквозь слезы.
— А ты молодец какой, Лео!
И Лео улыбнулся ему в ответ, а потом раздалось: бум-бум-бумпети-бум, — это полицейские тащили Лео вниз по деревянной лестнице, на улицу, к автомобилю.
Про эту книгу
Эти рассказы, стихи и песни были напечатаны в журнале американских пионеров «Нью Пайонир» («Новый пионер») и в газете коммунистической партии Америки «Дэйли Уоркер».
Многие из песен, напечатанных в этой книге, не имеют автора; их сложили американские ребята, сражаясь с полицией в забастовочных пикетах.
Рисунки в этой книге нарисовал революционный американский художник