Читать «Секрет для дракона» онлайн - страница 5
Рэде Патриция
— Сэр, — сказал я. — Мадам… — поправился я. — Или… — Я лепетал что-то невнятное, не зная, как величать то существо, которое, судя по голосу, явно не было ни мужчиной, ни женщиной.
— О, не утруждай себя, — раздался высокий, писклявый голосок. — Все эти ваши штучки меня никогда не волновали.
Я все еще никого не видел.
— Простите мою глупость, но я никак не могу сообразить, где вы, — осторожно вымолвил я.
Снова раздался короткий смешок:
— Опусти глаза, дурачок.
Я посмотрел вниз и чуть не подпрыгнул. У самой моей руки сидела маленькая золотая ящерка. Она была раза в два длиннее моего среднего пальца, и почти половину длины ее тельца занимал хвост.
— Эй, осторожнее! — пискнула ящерка. — Придавишь! Вы, большие, такие неловкие!
— Простите, пожалуйста, — извинился я. Ящерица подняла головку:
— Извиняешься? Вот странность! Кто же ты?
— Меня зовут Дейстар, — ответил я, слегка поклонившись, хотя сидя делать это не совсем удобно. Вежливость по отношению к ящерице может показаться странной. Но только не в Заколдованном Лесу. Здесь существуют два Правила. Первое — ничему не удивляться. И второе — со всеми быть вежливым. Эти Правила для пришельцев. У живущих здесь свои законы, о которых лучше не спрашивать.
— Ты — Дейстар? — Ящерица молниеносно взвилась в воздух и опустилась, балансируя на хвосте. — Вот ты, оказывается, какой! Не ожидала я увидеть тебя здесь так скоро.
— Ты ожидала меня?
— Конечно! — Круглые глазки ящерицы самодовольно поблескивали. — Я знаю все, что происходит в Заколдованном Лесу. Абсолютно все! И видела, как ты только входил в Светлый Лес. Не думала, что тебе удастся так быстро добраться до Темного Бора. Между прочим, меня зовут Сюз.
— Приятно познакомиться, — тут же сказал я.
— Да? — Ящерица так резко наклонилась ко мне, что чуть не потеряла равновесие. — Ого, тебе и в самом деле приятно! Вот странность! А что ты делаешь в Заколдованном Лесу?
— Не знаю, — честно признался я.
— Не знаешь? — Ящерица напружинила хвост, подскочила и стремительно взлетела на толстый корень дерева, к которому я прислонился. Оказавшись почти рядом с моим лицом, она снова балансировала на хвосте и внимательно разглядывала меня. — Если ты не знаешь, что здесь делать, то зачем забрел сюда?
Мгновение я старательно думал.
— Ты и на самом деле знаешь все, что происходит в Заколдованном Лесу? — спросил я.
— Естественно! — Сюз выглядела обиженной. Я это ясно видел, но объяснить, как выглядит обиженная ящерица, не сумею.
— Я и не сомневался, — поспешно поправился я. — Просто мне интересно, можешь ли ты что-нибудь рассказать мне об этом? — И я дотронулся до меча, который дала мама.
Ящерица завертела головкой:
— Эта штука? На боку у тебя? Отодвинься, я не разгляжу.
Не отстегивая от пояса, я приподнял меч и поднес поближе к ящерице. Сюз быстро отпрянула.
— О-о! — пропищала она. — Вот так странность! Ты знаешь, что это?
— Знал бы, не спрашивал, — буркнул я. — Ну меч. А какой он? Может, волшебный?
— Меч! Волшебный! Он еще спрашивает! — Сюз соскользнула с корня, обежала вокруг дерева и опять сделала стойку на хвосте. — Откуда ты его взял?