Читать «Седьмое Правило Волшебника 2» онлайн - страница 4

Гудкайнд Терри

Снова камни покатились по доске. Один остановился точно в центре. Два – на противоположных сторонах квадрата, там, где он касался внешнего круга. Еще два закончили свое движение там, где квадрата касался внутренний круг. Два последних легли и вовсе за внешним кругом, символизирующим преисподнюю. Вспыхнула молния, спустя несколько секунд раздался удар грома. Фридрих недоверчиво смотрел на доску. Его поразило то, что брошенные случайным образом камни остановились в тех же точках Милосердия. Он никогда не видел, чтобы они повторяли свое прежнее расположение.

Алтея тоже внимательно смотрела на доску.

– Ты видела когда-нибудь подобное? – спросил он.

– Боюсь, да, – со вздохом сказала она, сгребая камни грациозными пальцами.

– Неужели? – Он был уверен, что вспомнил бы столь необычный факт. –И когда же это было?

Алтея опять перемешивала камни в ладонях.

– Четыре предыдущих броска. Этот был пятым. Каждый камень ложится точно на то же самое место, которое занимал в прошлый раз.

И снова она кинула камни на доску.

В этот момент небо, казалось, разверзлось. На крышу обрушились потоки дождя. Дом словно вздрогнул. Фридрих невольно глянул на потолок и только потом посмотрел, как катятся по доске камни.

Движение первого завершилось точно в центре Милосердия.

Сверкнула молния…

Остальные камни – один за другим – остановились на тех же местах, что и в прошлый раз.

– Шесть подряд, – бурно вздохнув, сказала Алтея. Грянул гром…

– Шесть подряд, – повторила Алтея. Фридрих не знал, кому она это сказала – ему или себе.

– Но первые четыре броска были для той женщины, Марджери. Ты ведь ей предсказывала.

Даже для него самого последние слова прозвучали скорее как оправдание, а не аргумент.

– За предсказанием приходила Марджери, – произнесла Алтея. – Но из этого вовсе не следует, что камни отвечали ей. Камни решили, что предсказание предназначено для меня.

– И что это значит?

– Пока ничего, – ответила жена. – Просто еще рано. Пока это не больше чем грозовая туча на горизонте. Камни еще могут сказать, что гроза нас минует.

Фридрих наблюдал, как она собирает камни, и его не отпускало предчувствие близкой опасности.

– Достаточно, дорогая, тебе нужно отдохнуть. Почему ты не хочешь, чтобы я помог тебе подняться? Давай, я приготовлю поесть.

Он смотрел, как она сбросила с доски последний камень – тот, что лежал в центре.

– Отложи их ненадолго. Я приготовлю тебе горячий ароматный чай.

Никогда раньше он не думал о камнях как о чем-то зловещем. Теперь ему казалось, что камни каким-то образом навлекают на них с Алтеей опасность.

Он не хотел, чтобы она снова делала бросок.

Он опустился на пол рядом с нею:

– Алтея…

– Тише, Фридрих, – сказала она, и в ее ровном голосом не было ни раздражения, ни упрека, только необходимость.

Дождь забарабанил по крыше с новой силой. Каскады ревущей воды вырывали в земле промоины. Темноту за окном прорезали редкие вспышки молнии.

Фридриху казалось, что шорох камней звучал, как голоса говорящих с Алтеей мертвых. Впервые за всю совместную жизнь он почувствовал к лежащим в ее руках семи камням неясную ненависть. Как к любовнику, пришедшему, чтобы отнять ее…