Читать «Северный крест. Миллер» онлайн - страница 58
Валерий Дмитриевич Поволяев
— Прошу побаловаться свежей сёмужьей икорочкой, — провозгласил Митька Платонов, — в Онеге удалось выловить одну зрелую рыбину.
— О! — довольно воскликнул артиллерист и потёр руки.
Лебедев, увидев графин, кивнул одобрительно и позвонил на мостик:
— Ход — самый малый!
— Икра наисвежайшая, пятиминутка, — заворковал Платонов, прыгая вокруг стола. Остановился около командира. Спросил: — Ас рыбой что прикажете сделать?
— Засоли её по-европейски, — велел Лебедев.
По-европейски — значит не только с солью, но и с сахаром, с присыпкой из укропа и петрушки, можно ещё добавить немного чёрного молотого перца либо перца серого. Красный не годится. Красный перец хорош для сала по-мадьярски. Рыба в таком засоле получается первый класс — нежная, слабосольная, она просто тает во рту. Икре-пятиминутке не уступает ни в чём.
Митька Платонов лихо щёлкнул каблуками:
— Будет сделано!
— Кок, что у нас на первое? — поинтересовался Лебедев.
— Марсельский суп-буйабесс со специями и сыром. — Митька Платонов почтительно склонился, лицо его приняло вдохновенное выражение.
— Суп-буйабесс — значит рыбный?
— Так точно! Крепкий суп из набора разных рыб.
— А на второе?
— Есть выбор. Имеются нежные телячьи котлеты под сморчковым соусом, с картофелем и шпинатом. Блюдо получилось — пальчики оближешь, — кок вытянул губы трубочкой, вкусно почмокал, — имеется также кусок оленины, запечённый на медленном огне в коньяке с чесноком на гриле, под соусом «рокфор», имеется филе сёмги, обжаренное с имбирём и кунжутом.
Митька готовно выпрямился, стал походить на официанта, желающего угодить клиенту. Лицо его не теряло вдохновенного выражения.
— Я — человек рыбный, — сказал Лебедев, — мне — сёмгу.
— Мне — телячьи котлеты, — неспешно поигрывая вилкой, произнёс Рунге.
— Мне — тоже телячьи котлеты, — сказал Кругов.
— А я попрошу у вас, кок, оленину. — Артиллерист Кислюк лихо подкрутил несуществующие усы.
Митька Платонов поклонился всем сразу и исчез.
— Люблю стервеца, — глянув вслед коку, признался Лебедев, — подаёт обыкновенную курицу с подливкой из прокисшего супа, а скажет, что это рагу из бургундских уток, запечённое с грибами в чесночно-ореховом соусе... И глазом не моргнёт.
— Я представляю, каких трудов ему стоило запомнить французские названия, — задумчиво произнёс Рунге. — «Равиоли» под соусом «фуа-гра» или «карпаччо сальмон», фаршированное сибиасом с соусом «песто»... Человеку, который никакого языка, кроме нижегородского, не учил, это очень сложно...
— Но, признайтесь, готовит он вкусно. — Артиллерист потянулся к графину с водкой, спросил у командира: — Ну что, нальём по первой?
— Наливай, — разрешил Лебедев.
— Под такую еду да под такую выпивку воевать с кем угодно можно, — сказал старший механик. — Сюда бы ещё карты да пулечку по маленькой, под золотые червонцы — м-м-м! — Крутов сощурился со сладким выражением на лице, будто увидел среднеазиатскую дыню — овощ, который любил больше всего.
— Карты и кают-компания, сударь, несовместимы, — назидательно произнёс Рунге.