Читать «Святой инстинкт» онлайн - страница 48

Арета Хэртнелл

— Я не звонил потому, что слишком сильно хотел тебя. — Широко раскрытыми от удивления глазами Джейн молча уставилась на него. — Разве ты не понимаешь? Не догадываешься, чего мне стоило сдержать себя и не заняться с тобой любовью?

Странно, но Джейн испытывала радость, услышав, что Том страдал так же сильно и по той же причине, что и она. Но ее раздражение оказалось слишком велико, чтобы проглотить обиду.

— Благодарю покорно, меня не устраивает положение человека, привносящего зло в твою жизнь. — Слезы наполнили глаза Джейн, от чего ее раздражение лишь усилилось. Она совсем не хотела показать, как сильно обижена.

— Нет! Нет! — отрицательно покачав головой, воскликнул он и привлек ее к себе. — Секс не зло, Джейн. Наши чувства вполне естественны, так Бог повелел вести себя двум взрослым людям, испытывающим влечение друг к другу. — Том положил подбородок на голову девушки и обнял. — Именно так и должно быть, именно об этом я думал последние три недели и твой образ заслонял все остальное. — Наклонившись, Том с нежностью поцеловал ее в губы. — Я скучал по тебе.

— Неужели?

— Да. И пришел сюда, чтобы пригласить тебя провести со мной выходные в Куинси.

Не веря своим ушам, Джейн уставилась на него.

— Ты сошел с ума?

Том рассмеялся и еще крепче сжал ее в объятиях.

— Пойдем, я довезу тебя до вокзала на такси. А по пути постараюсь убедить, что с моей головой все в порядке.

Когда они уселись на заднее сиденье такси, он взял ее руку и, положив себе на колено, начал нежно поглаживать большим пальцем.

— Ты приедешь в эти выходные в Куинси. Посмотришь, что это за место, увидишь, как я там живу. Приезжай в субботу утренним поездом. Днем мы осмотрим город. В воскресенье утром я хочу, чтобы ты посетила со мной церковь. А вечером я отвезу тебя домой на машине.

Приглашение казалось более чем заманчивым. Стараясь выиграть время, Джейн отвернулась к окну.

— А где я остановлюсь?

Том слабо хмыкнул.

— Неужели ты подумала, что я предлагаю что-то неприличное? Нет. Я смиренно полагаю, что мои прихожане довольно высокого мнения обо мне, но думаю, что никто из них не одобрит, если я приглашу остановиться под своей холостяцкой крышей привлекательную молодую леди. Я закажу номер в местной гостинице.

Сейчас желание быть с Томом боролось в ней со страхом не вписаться в привычные рамки его мира. Какое мнение сложится о ней у прихожан Тома? Наверняка, не очень хорошее.

— Ну я не знаю, — неуверенно сказала она. — Может быть, в другой раз.

Он тяжело вздохнул.

— Ты вынуждаешь меня открыть истинную причину моего приглашения. — Эти слова заставили встревоженную девушку повернуть голову, но она сразу успокоилась, заметив веселые искорки в глазах Тома. — Признаюсь, у меня есть корыстные мотивы. В субботу вечером мы проводим благотворительную лотерею. Один из прихожан пожертвовал в качестве приза норковую шубу. Я подумал, что потрясающая женщина, демонстрирующая шубу, вызовет интерес и заставит мужчин приобрести больше лотерейных билетов. Вот почему я приглашаю тебя.