Читать «Своя игра» онлайн - страница 104

Михаил Александрович Атаманов

Глава семнадцатая. Компаньоны

Поскольку в ангаре было слишком шумно, мы с Улине решили наоборот пробраться внутрь звездолёта, где кроме трёх ремонтных ботов никого сейчас не было. Поскольку лифт не работал, единственный путь на верхнюю палубу лежал через вертикальную шахту по хаотически закреплённым в стенах колодца металлическим скобам. Возможно, восьминогим паукообразным мелеефатам тут и не требовалось нормальной лестницы, но вот мне, а особенно грузной девушке гэкхо использовать подобный способ подъёма было непривычно и неудобно.

– А тут, оказывается, темно, – констатировала поднявшаяся вслед за мной Торговка, включив яркий фонарь и водя лучом по металлическим стенам и уходящему к мостику коридору. – Вот твоя капитанская каюта, Комар! Ого, какая просторная! И как раз аварийная лампа у входа закреплена, так что можно свет включить. Давай тут побеседуем, только дверь прикрой, так как разговор предстоит конфиденциальный.

Пропустив вперёд Улине, я вошёл в свою будущую каюту, прикрыл ведущую в тёмный коридор толстую бронированную дверь и зажмурился от вспыхнувшего яркого света. Затем, последовав примеру моей собеседницы, потянул за специальную ручку в стене и вытащил необычную верёвочную конструкцию, напоминающую гибрид плетёного кресла и гамака. Сидеть на этом подвешенном качающемся сооружении было вполне возможно, нужно лишь сперва приноровиться и научиться держать равновесие, а потом даже достаточно удобно. Улине же, уверенно взобравшись на кресло с ногами, достала планшет и показала мне заранее составленную ею таблицу.

Точнее, то что это именно таблица, сообразил я не сразу, так как подобную форму подачи информации в письменности гэкхо встречал впервые. Но, проследив взглядом за бессмысленными на первый взгляд прямыми линиями, я обнаружил, что они лишь служат контурами для массивов цифр и текста внутри.

Навык Космолингвистика повышен до восемьдесят первого уровня!

– Смотри, Комар. Фрегат сильно повреждён, и его стоимость в таком разбитом состоянии я оцениваю не более чем в миллион двести тысяч кристаллов. Именно это и указано в первой строке. Поскольку кунг Вайд Шишиш передал права на трофей не кому-то конкретному, а всей участвовавшей в захвате звездолёта команде, я посчитала долю каждого. Тебе как командиру отряда положено вдвое больше остальных. Очень удобно, что Медик от нас ушёл, так что его доля просто достанется тебе.

– С первым столбцом цифр понятно, но что значит второй? – поинтересовался я, пальцем указывая на ломаные линии языка гэкхо, соответствующие надписям «сто тысяч» и «пятьдесят тысяч».

Улине явно обрадовалась, что вопросов по первой части у меня не возникло, и с готовностью пояснила:

– Комар, для ремонта звездолёта требуются вложения, и немалые. Все мы получили по мешочку с драгоценными кристаллами в качестве награды за геройство на планетоиде, так что можно было бы использовать эти средства для ремонта. Я успела поговорить со всеми членами отряда, кроме Тини и Аюха, и выяснила, что никто из них не готов вкладывать свои личные деньги на общее благое дело. Хотя я вот намереваюсь передать свои пятьдесят тысяч на ремонт фрегата, что и указала в таблице. Напротив же твоего имени указала сразу сто тысяч, если ты, конечно, согласен вложить не только деньги Медика, но и свои личные.