Читать «Свиданка» онлайн - страница 12

Дж. Д. Хокинс

Дилан опускает голову. И впервые его очаровательная улыбка пропала. Его теплые глаза стали холодными, даже ледяными. Он сделал несколько шагов к двери, и я испугалась, что он собрался оставить меня одну в этом гараже.

— Это, — процедил он голосом, который отражался от бетонных стен, — это просто куча бессмысленного, скучного дерьма. Нет. Это еще хуже, потому что я не смогу это все смыть, как бы мне не хотелось. Это чертова тюрьма. Ловушка. Я бы всё отдал… чтобы получить…

Он останавливает себя, прижав свою тяжелую руку к лицу и пытаясь собраться с духом. Медленно подходит ко мне.

— Почему ты знаешь меня? Потому что я хороший человек? И сделал что-то хорошее? Был хорошим другом?

Я отступаю на шаг назад, ошарашенная его внезапной эмоциональностью.

— Ты был хорошим актером. И до сих пор таким остаешься.

Дилан трясет головой, и его поведение испугало меня. Он посмотрел мне в глаза, и я зажмурилась от его могущественного взгляда.

— Это, потому что я хорошо умею врать, притворяться. И мне, честно говоря, это уже надоело.

— Окей, — начала я, пытаясь сказать что-то максимально успокаивающее, хотя это больше нужно для моей пользы, чем для Дилана. — Ладно. Ты прав. Но это не значит, что тебе постоянно нужно быть таким. Со мной тебе не нужно притворяться.

Дилан посмотрел на меня, и я заметила, как его взгляд стал оттаивать.

— Ты определенно чертовски потрясающая, — сказал он, и улыбка снова заиграла на его лице.

Я смеюсь и снова поправляю свой локон волос.

— А ты определенно чертовски сумасшедший, — парировала я.

Дилан расхохотался с такой силой, что даже откинул назад голову.

— Для одной ночи это действительно эксцентрично, — говорит он, возвращаясь на землю со всем своим очарованием. — Но мне нравится играть с тобой.

Я сглотнула, почувствовав сухость в горле.

— Ну, этот вечер может быть не единственным.

— О, — произнес он, приподняв бровь, — думаю, ты заставишь меня попотеть.

— Посмотрим… как пройдет вечер. — Очень трудно говорить, когда сердце выскакивает из груди, но я очень пытаюсь звучать уверено. Он приближается ко мне, и на этот раз я не отступаю.

— Ну, по крайней мере, ты сможешь сказать мне свое имя.

— Попробуй угадать, — засмеялась я.

— Дайте мне подсказку. Как думаешь, я заслужил это?

— Хорошо. — Я немного подумала. — Оно означает «драгоценный камень» на итальянском языке среднего века.

— Я немного подзабыл итальянский среднего века.

— Разве у тебя нет библиотеки в таком огромном доме?

— По-моему, я вспомнил, где именно я оставил свой проигрыватель.

Я поднимаю бровь, не собираясь больше подсказывать. Может, сохранить анонимность будет лучшим решением. Я возвращаюсь в режим флирта и беру его за руку, крепко сжимая. Господи, мне так нравится его прикосновение. Я чувствую пульсацию по всему телу.

— Итак, куда дальше? — Спрашиваю я. — Сколько еще «декаданской роскоши» есть в вашем доме, мистер Марлоу?

— Ну, есть кинозал, крытый бассейн, тренажерный зал, студия звукозаписи и поле для гольфа на крыше.