Читать «Свет в тебе...» онлайн - страница 6

Анна Абрамова

Жертва сразу же задрожала, в больших ярко-зеленых глазах показались слезы.

— Теперь ты моя рабыня, — надменно заявил Король приюта, — ты будешь выполнять только мои желания и прихоти и жить в моей комнате. Поняла? — холодно спросил он.

Его удовлетворил ее кивок, и он за тощую ручку потащил девчонку в свою комнату, где швырнул на грязную циновку, которая была расстелена прямо на полу.

— Отныне здесь твое место, — заявил вампир, заваливаясь на несвежую постель.

Флер с испугом забилась в угол. Ей уже приходилось встречать такой типаж, и она точно знала, что он ее не отпустит, пока не замучает до смерти. Именно таких типов почему-то привлекала ее маленькая хрупкая фигурка.

Натан был старше нее года на четыре. Первым что бросалось в глаза — это длинные, худые руки с огромными кулаками. Казалось, что руки жили отдельно от этого высокого, жилистого тела, и напоминали они молот, который когда-то Флер видела в кузне. Маленькие глаза вампира никогда не смотрели прямо, они шарили везде. Взгляд его предупреждал «я все вижу, и даже то, что делается за моей спиной тоже». Да и вообще Натан был весь как на шарнирах. Он не мог ни минуты постоять спокойно, руки находились в вечном движении, глаза постоянное перебегали с лица жертвы на тело, с тела на предметы, находящиеся поблизости. Ни в коме случае нельзя было смотреть ему прямо в глаза, тогда такая ярость просыпалась в вампире, что он мог своими кулаками просто забить до смерти.

Она вздрогнула от окрика:

— Эй, ты, тощая, быстро сняла с меня ботинки и принесла в ужин!

Флер метнулась к грязным ботинкам, с трудом стащила их с огромных ног вампира, и выбежала за дверь.

Коридор приюта был мрачным и серым. Тусклая лампочка, засиженная мухами, еле-еле горела под потолком, не давай освещения и, не разгоняя мрак. По стеночкам сновали молчаливые тени.

Флер пошла вперед, туда, куда двигались тени, и вышла в грязный, продуваемый всеми ветрами холл. Она осмотрелась. Молчаливые дети шли по направлению столовой. Никто не обратил на нее внимания, никому не было интересно, почему она остановилась и что ей надо. К безразличию Флер давно привыкла, и ее даже радовало, что никто не подходит и не спрашивает ее.

Она двинулась за детьми и вошла в огромную столовую, где пахло чем угодно, но только не едой. Огромные деревянные столы, давно требующие скобления, тряпка бы тут точно уже не помогла. Массивные лавочки рядом, которые сдвинуть мог разве только какой-нибудь великан. На лавочке плотно прижатые друг к другу сидели дети и быстро ели. «Сколько же нас тут?» — удивилась Флер, разглядывая серую безликую массу, от которой веяло унынием и страхом.

Она выстояла в очереди. Толстая повариха со злым лицом и в заляпанном фартуке налила ей жидкий суп, отлепила от ложки клейкую кашу и выставила перед ней грязный стакан с мутной жидкостью. Когда Флер заикнулась о порции для себя, то тетка только грозно сверкнула очами и внезапно тоненьким голоском сурово сказала:

— В одни руки — одна порция!

Флер вздохнула, не в первый раз ей приходилось оставаться голодной, ее это не смущало, чувство голода было привычным, а слабость всегда была ее подружкой. Поэтому, подняв тяжелый для нее поднос, она направилась в комнату по тому же пути.